プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 3,867

They sell unique candies that you can't find in regular supermarkets at the candy store. そのキャンディストアでは、普通のスーパーマーケットでは見つけられないユニークなお菓子を売っています。 「Candy store」は、直訳すると「キャンディー店」を指しますが、アメリカでは「お菓子屋さん」全般を指します。一般的に、さまざまな種類のキャンディーやチョコレート、ガムなどが色とりどりに並ぶ楽しい場所を指す言葉です。使えるシチュエーションは主に、子供の誕生日会やハロウィンなどのイベントの計画、デートのプランニング、日常のお買い物などです。また、比喩的に「楽園」や「選び放題の場所」を表す際にも使われます。 スーパーマーケットで見つけるものとは異なるユニークなお菓子を売っているお店を「sweet shop」と言います。 I'm going to the confectionery shop to buy some unique candies that are not available in the supermarket. スーパーマーケットでは手に入らないユニークなお菓子を買うために、私はコンフェクショナリーショップに行きます。 一般的に、「Sweet shop」はイギリス英語で、主に子供向けのキャンディーやチョコレートなどの小さな飴類を売っている店を指します。一方、「Confectionery shop」はより広範で、ケーキやパスタリーなどの洗練された甘い製品を含む、全ての種類の菓子を扱っている店を指します。この言葉は、よりフォーマルまたは専門的なコンテクストで使用されます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 461

The first sunrise from Mount Fuji was truly spectacular. 富士山からの初日の出は本当に壮観だった。 「Spectacular」は、非常に素晴らしい、壮観な、見事なといった意味を持つ英語の形容詞です。何かが大規模で驚くほど素晴らしいときや、予想をはるかに超える素晴らしい出来事や結果を表現する際に使われます。自然の美しさや、人が作り出した素晴らしい芸術作品、驚くべきパフォーマンスなどに対して使うことが一般的です。例えば、「彼のパフォーマンスは壮観だった」や「それは壮観な夕日だ」といった使い方が考えられます。 The sunrise from Mount Fuji was absolutely breathtaking. 富士山からのご来光は本当に息を呑むほど美しかったです。 The sunrise from Mount Fuji was truly awe-inspiring. 富士山からのご来光は本当に壮観でした。 "Breathtaking"と"Awe-inspiring"はどちらも驚嘆させるような美しさや素晴らしさを表す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。"Breathtaking"は「息を呑むような」美しさや驚きを表し、自然の風景や人の美しさなどに使われます。一方、"Awe-inspiring"は「畏敬の念を抱かせる」ような力強さや壮大さを表し、壮大な建築物や偉業などに使われます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 170

Could you briefly tell me about your background? 「あなたの前歴について簡単に教えていただけますか?」 「Background」は英語で「背景」や「経歴」、「事情」などの意味を持ちます。物事や人物の背後にある情報全体を指す言葉で、具体的な使い方は状況によります。例えば、人物のプロフィールの説明では、その人物の出身地、家族構成、教育経歴などを「background」と表現します。また、問題や事件について語る際には、その問題が生じた原因や経緯を指す言葉として使われます。さらに、デザインなどの分野では、「背景色」や「背景画像」など、前景に対する裏側を意味します。 Could you briefly tell me about your past history? 「前歴について簡単に教えていただけますか?」 Could you briefly tell me about your prior record? 「あなたの前歴について簡単に教えていただけますか?」 "Past history"は一般的に個人の過去全般を指し、人生の出来事や経験全般をカバーします。一方、"prior record"は特定のコンテキスト(特に法律や犯罪)で前に記録された行動や出来事を指します。例えば、"prior record"は前科や以前の信用評価などを指すことが多いです。したがって、"past history"はより広範で一般的な用途に使用され、"prior record"はより特定の状況や詳細な履歴を指すために使用されます。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 253

We scored first, so it's first come, first served. 我々が先に点を取ったので、先着順だよ。 「First come, first served」は「先着順」や「早い者勝ち」という意味で、直訳すると「最初に来た者が最初に奉仕される」です。何かが数量限定で提供されているときや、順番待ちが必要な状況(例えば、レストランでの待ち席、チケット販売、新製品の発売など)でよく使われます。誰でも公平にチャンスを得られるように、早く行動した人から順に対応するという意味合いが含まれています。 Our team scored first. You know what they say, the early bird gets the worm. 私たちのチームが最初に点を取った。言う通りだね、早起きは三文の得だよ。 My team scored first, or My team scored the first point. 私のチームが先に点を取った or 私のチームが先制点を挙げた. "Early bird gets the worm"は、早起きや早めに行動することの利点を指す格言です。例えば、早く起きて仕事を始めた人が、仕事の成果を早く得るといった具体的な状況で使われます。一方、"The squeaky wheel gets the grease"は、問題を声高に訴える人が対応を受けやすいという意味です。つまり、自分の意見や要求を積極的に表現しなければ、それが無視される可能性があるという状況を指します。

続きを読む

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 521

Our proposals seemed to have a lot of points of contact, so we decided to work on the project together. 私たちの提案は多くの接点を持っているようだったので、一緒にプロジェクトを進めることになりました。 「Point of contact」は、特定の問題や情報について連絡を取るための担当者や窓口を指す表現です。ビジネスシーンでよく使われ、プロジェクトの進行管理者、カスタマーサービスの担当者、企業間の取引での連絡窓口等を指すことが多いです。また、ある組織やグループ内で特定の役割や機能を持つ人物を指すこともあります。例えば、「彼は私たちのチームのPoint of contactです」といった使い方があります。 Our proposals seemed to have many touchpoints, so we decided to work on the project together. 私たちの企画案は多くの接点を持っているようだったので、一緒にプロジェクトを進めることになりました。 Our projects had a lot of intersection, so we decided to move forward with the planning together. 私たちのプロジェクトには多くの接点がありましたので、共に企画を進めることに決めました。 "Touchpoint"は主にビジネスやマーケティングのコンテキストで使用され、顧客とブランドやサービスが接触するすべてのポイントを指します。例えば、広告、ウェブサイト、カスタマーサービスなどがこれに該当します。一方、"Intersection"は物理的または抽象的なものが交差する地点や瞬間を指します。都市の交差点や2つの異なるアイデアの交差点などがこれに該当します。これらの用語は通常、日常的な会話では使い分けられます。

続きを読む