プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 806
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The number of purchase orders is incorrect. 「注文書の数が正しくありません。」 「Purchase Order(PO)」は、商品やサービスの購入を依頼する文書で、購入したい商品やサービスの詳細、価格、数量、納期などを記載します。ビジネスの取引でよく使用され、発注者と供給者間での契約として機能します。具体的なシチュエーションとしては、会社がオフィス用品を購入する際や、製造業が部品の供給を依頼する際などに作成・利用されます。POは、発注内容の明確化や、後々の問題発生時の証拠となるため重要です。 The number of order forms is incorrect. 「注文書の数が間違っています。」 The number of order slips is incorrect. 「注文書の数が違います。」 Order FormとOrder Slipは両方とも注文に関連する文書ですが、使い方には微妰な違いがあります。Order Formは通常、商品やサービスを注文する際に使用され、顧客が必要な詳細を記入します。一方、Order Slipは主に飲食業界で使用され、顧客の注文をサーバーが記録し、キッチンに伝えるためのものです。したがって、Order Formは注文のプロセスの一部として顧客によって使用されますが、Order Slipは従業員が注文を追跡し、処理するために使用します。

続きを読む

0 398
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I forgot what I was going to say, but it's no big deal. We can talk about it another time. 「話そうと思っていたことを忘れてしまったけど、大したことではないからまた今度話すね。」 「No big deal」は英語の口語表現で、「大したことない」「気にしないで」「問題ない」などといった意味を持ちます。大きな問題や困難さを小さく見せる時や、他人の過ちを軽く見せる時に使います。また、自分が頑張った結果に対して謙遜するときにも使えます。例えば、「それは私にとっては大したことではないよ」のように使うことができます。 I forgot what I was going to say, but it's not a big deal. I'll tell you next time. 言うことを忘れてしまったけど、大したことないからまた今度話すね。 I forgot to mention something, but it's nothing to worry about. We can talk about it next time. 何か言い忘れたけど、大したことないからまた今度話すね。 It's not a big dealは、何かがそれほど重要でない、または問題ではないことを示す表現です。たとえば、誰かが軽微なミスをしたときに使います。一方、It's nothing to worry aboutは、何かが心配するほどのものではないことを示す表現です。これは、誰かが何かについて過度に心配しているときに使うことが多いです。

続きを読む

0 878
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a fever of 100.76 degrees Fahrenheit. 「私の体温は100.76度(華氏)です。」 「100.76度の熱がある」というフレーズは、体温が通常より高い状態を表しています。体温が37度以上になると熱があると言われ、その場合は体が何らかの感染症等に対抗しようとしている可能性があります。このフレーズは主に医療の現場や、自身の体調を他人に伝える際に使われます。例えば、医者が患者の症状を診断する時や、自身が風邪を引いたときに周りの人に伝える時などに用いられます。 I'm running a temperature of 100.76 degrees Fahrenheit. 「私の体温は華氏100.76度です。」 I have a body temperature of 100.76 degrees Fahrenheit. 「体温が華氏100.76度です。」 Running a temperature of 100.76 degrees Fahrenheitは、特に体調不良や病気を指し、高熱を示す一般的な表現です。一方で、Having a body temperature of 100.76 degrees Fahrenheitはより客観的で科学的な表現で、医療の文脈や正確な情報が必要な状況で使われます。これは単に体温を示しているだけで、その人が病気かどうかは明示していません。

続きを読む

0 1,098
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, but I can't answer on the spot. 申し訳ありませんが、即答はできません。 「Can't answer on the spot」とは、「その場で答えられない」という意味です。予期せぬ質問や突然の要求に対して、すぐに適切な答えを出すことができない状況を表します。主に、時間をかけて考える必要がある複雑な問題や、十分な情報がない場合などに使われます。 I'm sorry, I can't respond off the cuff to that question. 「すみません、その質問には即答できません。」 I'm sorry, I can't think on my feet. Could you give me some time to think about it? すみません、即座に答えられません。少し考える時間をいただいてもよろしいですか? Can't respond off the cuffは即興で返答する能力が無いことを指します。例えば、予期せぬ質問に対して即座に答える能力が求められる場面で使われます。一方、Can't think on my feetは予期せぬ状況に対してすばやく適切な対応を想像する能力が無いことを指します。これは、問題解決や即興で行動する能力が求められる場面で使われます。

続きを読む

0 420
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We had an early bird special and all the bread sold out, so we closed up shop early. 早朝特売を行い、パンがすぐに完売したので早めに店を閉めました。 「Early bird special」は、主にレストランやイベントで早い時間帯に来る顧客や早めにチケットを購入する人々を対象にした割引や特典のことを指します。日本語では「早割」や「早得」などと訳されます。通常は、営業時間の早い時間帯やイベント開催日の前に用意されるサービスで、顧客を引きつけるためのマーケティング手法です。例えば、レストランがランチタイム前やディナータイム前に特別メニューを割引価格で提供することなどがあります。 We sold out of bread and closed up shop early thanks to the early bird discount. アーリーバードディスカウントのおかげでパンが完売し、早めにお店を閉めました。 We had to close the bakery early because we sold out of bread and wanted to beat the rush. パンが売り切れたので、混雑を避けるために早めにパン屋を閉めました。 Early bird discountは一般的に、商品やサービスを早期に購入または予約することで得られる割引を指す表現です。例えば、イベントのチケット販売や旅行の予約などで使われます。 一方、Beat the rushは混雑を避けるために、ピーク時よりも早めに行動することを勧める表現です。通常、交通渋滞、買い物の混雑、レストランの混雑などを避けるために使われます。これは割引や特典を得るための行動ではなく、効率的な行動を促す表現です。

続きを読む