プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,272
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
「(許可や解放があって)家に帰らせてもらった」というニュアンスです。病院からの退院、警察からの解放、残業を切り上げての上司からの許可など、自分の一存では帰れない状況で、誰か(They)の許可や判断によって帰れることになった場面で使います。 The meeting was dragging on, so the boss let us newbies go home. 会議が長引いていたので、上司が私たち新人を帰らせてくれました。 ちなみに、「I got to leave early.」は「早く帰れてラッキーだった」「早く帰ることを許可された」というニュアンスです。上司や先生などから許可を得て早退できた時や、会議が早く終わった時など、自分にとって都合よく事が運んだ状況で使えますよ! The boss let us rookies go since I got to leave early. 上司が、私が早く帰らなければならなかったので、私たち新人を帰らせてくれました。
「an outrageous act」は、「とんでもない行為」や「ひどい仕業」といった意味です。常識外れで、怒りや呆れを感じるような、許しがたい行動を指します。 例えば、公共の場で大声で騒いだり、人のものを勝手に使ったりするような「ありえない!」と思う行動に使えます。深刻な犯罪から、日常の迷惑行為まで幅広く使える表現です。 I hope these demonstrations don't lead to an outrageous act. これらのデモが暴挙に繋がらないといいんですが。 ちなみに、"That's an act of madness." は「正気とは思えない!」というニュアンスで、誰かの無謀な行動やバカげた計画に対して、呆れたり驚いたりした時に使えます。冗談っぽく「マジでありえない!」と言う時にもピッタリですよ。 I hope the protests don't escalate into acts of madness. 抗議活動が狂気の沙汰にまでエスカレートしないといいのですが。
「急に寒くなったね!」という感じです。 暖かい日が続いていたのに、突然やってきた一時的な寒波や寒の戻りを指します。天気の話で「昨日まで春みたいだったのに、急に冬に逆戻りだね」といった会話で気軽に使える表現です。 I heard a sudden cold snap is coming. 急な寒さがくるらしいよ。 ちなみに、「A sudden chill in the air.」は、急に空気が冷たくなったという文字通りの意味だけでなく、「場の空気が急に凍りついた」「気まずい沈黙が流れた」といった比喩的な意味でも使えます。誰かの失言で会話が止まったり、不吉な話題で皆が黙り込んだりする、そんなヒヤッとする瞬間にぴったりの表現ですよ。 I heard there's a sudden chill in the air coming this week. 今週、急に寒くなるらしいよ。
お店で「これの旅行サイズはありますか?」と尋ねる定番フレーズです。シャンプーや化粧品など、通常サイズの商品を指さしながら気軽に聞けます。 店員さんに「小さいサイズを探しているんですけど…」というニュアンスで、在庫があるか尋ねたい時にぴったりの一言です。 Do you have this shampoo set in a travel size? このシャンプーセットの旅行サイズはありますか? ちなみに、"Does this come in a smaller size for traveling?" は、お店で化粧品やシャンプーなどを見て「これの旅行に便利な小さいサイズってありますか?」と気軽に聞く時の定番フレーズだよ。今すぐ買うかは別として、ちょっと気になった時に使える便利な一言! Does this come in a smaller size for traveling? 旅行用の小さいサイズはありますか?
「みんなのため」というニュアンスが強い言葉です。公務員の仕事はもちろん、NPOやボランティア活動など、利益目的ではなく社会に貢献する活動全般を指します。「彼の仕事はpublic serviceだね」のように、社会貢献性の高い仕事を称賛する時にも使えます。 My brother works in public service as a city planner. 兄は都市計画担当の公務員として働いています。 ちなみに、「a position in government」は「公務員」や「政府の仕事」くらいの気軽なニュアンスで使えます。「大臣」のような偉い役職から一般職員まで幅広く指す便利な言葉で、具体的な役職名が分からない時や、ざっくり伝えたい時にぴったりですよ。 He has a position in government. 彼は公務員です。