プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 150
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've got a perfect fit for it. それにピッタリのことがあるよ。 「There's a perfect fit for it.」は「それにぴったり合うものがある」という意味です。何か探しているアイテムや解決策が完全に一致または適合するものが存在することを示す表現です。例えば、誰かが探している特定の服やアクセサリー、部品、役割、人などに対して使うことができます。このフレーズは基本的には肯定的な状況や結果を示すために使用されます。 I have something that hits the spot. ピッタリのことがあるよ。 I've got just the ticket for that. 「それにはピッタリのことがあるよ。」 It hits the spotは主に食事や飲み物がとても満足できる時に使います。「まさにそれだ」という感じです。「It's just the ticket」は物事が完全に適している、または完璧であるときに使います。これは食事や飲み物に限らず、どんな状況でも使えます。

続きを読む

0 189
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I accidentally overlooked that important part. その大事な部分をうっかり見落としてしまいました。 「I accidentally overlooked it」は、何かを見落としてしまった、気づかずに通り過ぎてしまったという意味です。ミスを認め、謝罪する際に使われます。例えば、重要なメールを見落としてしまった時や、仕事で細部をチェックするべきだったが見落としてしまったときなどに使えます。偶然に、または不注意によるミスを強調します。 I inadvertently missed that part. うっかりその部分を見落としてしまいました。 I unintentionally failed to notice the important part and skipped it. 大事なところをうっかり見落として読み飛ばしてしまいました。 I inadvertently missed it.は、何かを見落とす、忘れる、など意図せずに何かを失念する状況で使います。例えば、スケジュールのアポイントメントを忘れる場合などに使われます。 一方、I unintentionally failed to notice it.は、何かを意図せずに気づかない、認識しないという状況を指します。例えば、友人が新しい髪型にしたのに気づかなかった場合などに使われます。 両者の違いは、missが何かをするべきだったが実行しなかったこと、fail to noticeは何かが変わったり起こったりしたのに気づかなかったことを指す点です。

続きを読む

0 210
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

No way, you're kidding right? 「まさか、冗談でしょ?」 No way!は英語のフレーズで、「ありえない!」「信じられない!」という驚きや否定の感情を表します。そのため、信じられないほどの驚きのニュースや出来事に対して使ったり、または自分が受け入れられない提案や意見に対して強く否定する時に使います。また、口語表現として日常的によく使われ、特に若者の間でよく耳にします。 You've got to be kidding! He really said that? 「まさか!彼、本当にそんなこと言ったの?」 I can't believe it! Are you serious? 「信じられない!本当に?」 「You've got to be kidding!」は、誰かが冗談を言っていると思ったり、信じられないような驚きのニュースを聞いたときに使います。また、ある状況に対する不満や不信感を示すのにも用いられます。「I can't believe it!」は、主に驚きやショックを表現するのに使われますが、これはポジティブな驚き(例:プロモーションのニュース)でもネガティブな驚き(例:悲しいニュース)でも使用可能です。

続きを読む

0 225
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's trendy. It was all the rage back in the day. 「それはトレンディだね。昔はすっごい流行ってたよ。」 「That's trendy.」は「それは流行っている」という意味です。ファッション、音楽、映画、テクノロジーなど、特定の時期に人気がある、または注目を集めているものや事象を指す言葉として使います。友人が新しいスタイルの服を着ているときや、新しいガジェットを見せてくれたとき、そのものが流行っていると感じたら「That's trendy.」と言うことができます。 That was in vogue back then. それは昔、すごく流行っていたんだよ。 That was all the rage back then. 「それは昔、すごく流行っていたよ。」 「That's in vogue」と「That's all the rage」はどちらも「それは今流行っている」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「That's in vogue」はより洗練された、高級感のある流行を指し、ファッションやデザインなどによく使われます。一方、「That's all the rage」は一般的な流行を指し、特定の年齢層や社会集団に人気のあるものを指すことが多いです。

続きを読む

0 184
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He makes me feel uneasy. 彼は私を落ち着かない気持ちにさせる。 「make someone feel uneasy」は直訳すると「誰かを不安にさせる」となります。これは、何かに対する疑念や、将来の不確実性、あるいは不快な状況や雰囲気、不審な行動などによって人々を不安にさせるという意味を含んでいます。使えるシチュエーションとしては、例えば、人々が物事の結果や個人の意図について疑問を抱く場合や、誰かが奇妙な行動をしたとき、または予期しない状況が発生したときなどです。 He always puts me on edge. 彼はいつも私を落ち着かない気持ちにさせます。 He gives me the jitters. 彼は私を落ち着かない気持ちにさせます。 Put someone on edgeは、誰かを不安や緊張でいっぱいにさせることを指します。例えば、厳しい締め切りのあるプロジェクトは、チームをエッジに置くかもしれません。一方、Give someone the jittersは、誰かに神経質や不安を感じさせることを指しますが、このフレーズはしばしば一時的なまたは特定の状況に関連して使用されます。例えば、初めてのデートや重要なプレゼンテーションは人にジッター(緊張)を与えるかもしれません。

続きを読む