kojiroさん
2023/10/10 10:00
神経細胞 を英語で教えて!
新発見した研究テーマに、教授に対し、「この薬で神経細胞の機能を止めることで、予想外の動きを発見します」と言いたいです。
回答
・Nerve cell
・Neuron
「Nerve cell」は「神経細胞」のこと。専門用語ですが、日常会話でも「脳の神経細胞が…」みたいに普通に使えます。
「neuron (ニューロン)」とほぼ同じ意味で、どちらを使ってもOK。「nerve cell」のほうが少しだけ一般的な響きがあるかもしれません。脳や神経の話をするときに気軽に使える言葉です。
By using this drug to inhibit the function of nerve cells, we expect to observe some unexpected movements.
この薬で神経細胞の機能を阻害することで、予期せぬ動きが観察できると期待しています。
ちなみに、ニューロンは脳の神経細胞のこと!「ひらめいた!」って時にニューロンがビビッと繋がるイメージ。AIの仕組みを説明する時や、「アイデアのニューロンが活性化した」みたいに、何かを着想する瞬間の比喩としても使えるよ。
By inhibiting the function of these neurons with this drug, we expect to observe some unanticipated movements.
この薬でこれらの神経細胞の機能を抑制することで、予期せぬ動きが観察できると期待しています。
回答
・nerve cells
「神経細胞」は「nerve cells」と表すことができます。
構文は、前半部分が現在分詞構文の従属副詞節(By stopping the function of nerve cells with this drug)で、後半部分が主節で第三文型(主語[we]+動詞[discover]+目的語[unexpected movements])に助動詞(can)を組み合わせて構成します。
たとえば"By stopping the function of nerve cells with this drug, we can discover unexpected movements."とすれば「この薬で神経細胞の機能を止めることで、予想外の動きを発見します」の意味になります。
Japan