kojiro

kojiroさん

2023/10/10 10:00

神経細胞 を英語で教えて!

新発見した研究テーマに、教授に対し、「この薬で神経細胞の機能を止めることで、予想外の動きを発見します」と言いたいです。

0 536
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/14 10:24

回答

・Nerve cell
・Neuron

「Nerve cell」は「神経細胞」のこと。専門用語ですが、日常会話でも「脳の神経細胞が…」みたいに普通に使えます。

「neuron (ニューロン)」とほぼ同じ意味で、どちらを使ってもOK。「nerve cell」のほうが少しだけ一般的な響きがあるかもしれません。脳や神経の話をするときに気軽に使える言葉です。

By using this drug to inhibit the function of nerve cells, we expect to observe some unexpected movements.
この薬で神経細胞の機能を阻害することで、予期せぬ動きが観察できると期待しています。

ちなみに、ニューロンは脳の神経細胞のこと!「ひらめいた!」って時にニューロンがビビッと繋がるイメージ。AIの仕組みを説明する時や、「アイデアのニューロンが活性化した」みたいに、何かを着想する瞬間の比喩としても使えるよ。

By inhibiting the function of these neurons with this drug, we expect to observe some unanticipated movements.
この薬でこれらの神経細胞の機能を抑制することで、予期せぬ動きが観察できると期待しています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/03 14:02

回答

・nerve cells

「神経細胞」は「nerve cells」と表すことができます。

構文は、前半部分が現在分詞構文の従属副詞節(By stopping the function of nerve cells with this drug)で、後半部分が主節で第三文型(主語[we]+動詞[discover]+目的語[unexpected movements])に助動詞(can)を組み合わせて構成します。

たとえば"By stopping the function of nerve cells with this drug, we can discover unexpected movements."とすれば「この薬で神経細胞の機能を止めることで、予想外の動きを発見します」の意味になります。

役に立った
PV536
シェア
ポスト