Tadanoさん
2023/10/10 10:00
情報提供 を英語で教えて!
職場で同僚に「ライバル社の情報提供してください」と言いたいです。
回答
・Providing information
・Sharing information
「情報を提供する」という意味で、ビジネスや公的な場面でよく使われる少し丁寧な表現です。「必要な情報をお渡しします」というニュアンスで、会議での資料提供や、ウェブサイトでの案内、顧客への説明など、正確な情報をきちんと伝える場面にぴったりです。
Could you provide me with some information on our competitors?
競合他社の情報をいくつか提供していただけますか?
「ちなみに」は、会話の流れにプラスαの情報を付け加える時に便利な言葉です。本筋から少し逸れるけど、相手が知っていると面白いかも、役立つかも、という豆知識や関連情報をシェアする時に使います。「そういえば」「ついでに言うと」のような軽いニュアンスで、会話を豊かにするスパイスになりますよ!
Could you share some information you have on our competitors?
競合他社の情報を何か共有してもらえますか?
回答
・providing information
・provision of Information
providing information
情報提供
provide は「提供する」「用意する」などの意味を表す動詞になりますが、「養う」「扶養する」という意味でも使われます。
Could you provide information on our competitors?
(ライバル社の情報提供してください。)
※ competitor(ライバル社、競合者、など)
provision of Information
情報提供
provision は「提供」「供給」「用意」などの意味を表す名詞になります。
We got provision of Information regarding this matter.
(その件に関して、情報提供がありました。)
Japan