プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 315
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「The starry sky」は、単なる「星空」というより「満天の星」や「星がキラキラ輝く空」というニュアンスです。ロマンチックなデート、キャンプで夜空を見上げる時、美しい風景を詩的に表現したい時などにぴったり。壮大で、少し幻想的な雰囲気を伝えたい時に使ってみてください! The starry sky last night was truly beautiful. 昨夜の星空は本当に美しかったよ。 ちなみに、「A sky full of stars」は「満天の星空」という意味。ただ星が多いだけでなく、息をのむほど美しくてロマンチックな、希望に満ちたキラキラした夜空のイメージだよ。デートで夜空を見上げた時や、キャンプで感動した時、比喩として「君は僕の満天の星空だ」みたいに大切な人を褒める時にも使える素敵な表現なんだ。 The sky full of stars last night was truly beautiful. 昨夜の星空は本当に美しかったよ。

続きを読む

0 236
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「惜しかったね!」「あと一歩だったね」というニュアンスです。スポーツの試合やコンテストなどで、本当に僅差で負けてしまった時に使えます。「惜敗でした」よりも、もっと口語的で日常会話にぴったりな表現です。 It was a narrow loss, and that makes it all the more frustrating, doesn't it? 惜敗だったので、余計に悔しいですよね。 ちなみに、「It was a close game.」は「惜しい試合だったね!」「いい勝負だった!」という意味で使えます。勝っても負けても、点差が近くて最後までハラハラドキドキした試合について話すときにピッタリ。「どっちが勝ってもおかしくなかったね」というニュアンスで、スポーツ観戦後などの会話で気軽に使える表現です。 It was a close game, which makes the loss even more frustrating. 接戦だっただけに、負けると余計に悔しいですね。

続きを読む

0 369
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「full-length mirror」は、頭からつま先まで全身を映せる鏡のこと。日本語の「姿見(すがたみ)」や「全身鏡(ぜんしんきょう)」とほぼ同じ意味です。 お出かけ前の服装チェックや、部屋のインテリアとして使われることが多いです。お店で服を試着する時にも欠かせないアイテムですね! Mom, I want to get a full-length mirror for my room. お母さん、私の部屋に全身鏡が欲しいな。 ちなみに、cheval mirror(シュバルミラー)は、角度を変えられる大きな姿見のこと。全身を映せるから、お出かけ前のファッションチェックにぴったり!ドレッサーの横やウォークインクローゼットに置くと、おしゃれな雰囲気になるよ。 Mom, I'd love to get a cheval mirror for my room so I can see my full outfit. お母さん、部屋にシュバルミラーが欲しいな。そうすれば全身のコーディネートが見れるから。

続きを読む

0 910
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「即日発送できますよ!」「すぐにお届け可能です!」といったニュアンスです。 ネット通販の商品ページや、お店のポップなどでよく使われます。「在庫あり!ご注文後すぐ発送します」という、スピーディーさをアピールしたい時にぴったりの表現です。急いでいるお客さんへの嬉しい一言ですね。 Is immediate delivery available for this blouse? このブラウスは即納可能ですか? ちなみに、「Available for immediate dispatch.」は「即日発送できます!」という意味です。ネット通販などで、注文したらすぐに発送準備に入れる状態を表します。在庫があって、すぐ手元に欲しい!という時に嬉しい一言ですね。商品ページや、問い合わせへの返信でよく使われます。 Is this blouse available for immediate dispatch? このブラウスは即納可能ですか?

続きを読む

0 476
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「体が硬い」という意味で、ヨガやストレッチの時に使えます。また、「融通が利かない」という意味もあり、頑固な性格を伝えたり、急な予定変更が難しい時に「ごめん、ちょっと都合がつかなくて」というニュアンスで使うこともできる便利なフレーズです。 I'm not very flexible, so I find this pose a little difficult. 私はあまり体が柔らかくないので、このポーズは少し難しいです。 ちなみに、"I'm so stiff." は「体ガチガチ!」「めっちゃ凝ってる」というニュアンスです。運動後や長時間同じ姿勢でいた後に「あ〜体バキバキ…」と言いたい時、寝違えて首が回らない時などにピッタリ。肩や首、腰などが凝り固まって動きにくい状態を表すのに便利な一言です。 I'm so stiff, I can't even touch my toes. 私は体が硬くて、つま先に指が届きさえしません。

続きを読む