プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 597
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was in a daze for a while after being rejected by all the colleges I applied to. I just couldn't accept the reality, I needed peace of mind. 私は申し込んだ全ての大学から落ちた後しばらく放心状態で、事実を受け入れられませんでした。私は心の平穏が必要でした。 「Peace of mind」は心の平穏、安心感を意味する表現です。悩み事やストレスから解放されている状態を指し、精神的安定を感じているときに使います。特に保険の加入や、セキュリティシステムの導入、予防医学など、何か問題が起こったときに備えて対策をとることで「心の安心」を得る、というようなシチュエーションで使われます。また、ヨガや瞑想など、心の安定につながる行動に対しても使うことができます。 Rest assured, I was in a state of shock for a while, unable to accept the fact that I was rejected by all the schools I applied to. 安心してください、私はしばらく放心状態で、申請したすべての学校に落ちたという事実を受け入れられなかったんです。 I was in a state of shock for a while, unable to accept the reality of failing all my entrance exams, it took time to regain my ease of mind. 受験校に全て落ちた事実を受け入れることができず、しばらく放心状態になっていました。心の平穏を取り戻すには時間がかかりました。 "Rest assured"は、何かを保証し、相手を安心させるために使います。例えば、「どんなことがあってもあなたを守りますから、安心してください」と話すときに「Rest assured, I will protect you no matter what」のように使用します。 一方で、"Ease of mind"は、心の平安や安心感を表します。誰かが心配や不安から解放され、気が楽になる状況を表現するときに使います。「それを聞いて心が落ち着きました」は、"That gave me ease of mind"と表現できます。 両者は「安心」を表すフレーズですが、「保証する」方向性の安心が"Rest assured"、一方、「心の平和や安定」を表すのが"Ease of mind"です。

続きを読む

0 3,582
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Chicken breast is quite satisfying, it's great for diets. 「鳥の胸肉はかなり腹持ちがいいよ、ダイエットには最適だよ。」 「Satisfying」は「満足度が高い」や「充実感がある」、「Filling」は「満腹感がある」や「充足感がある」を指す英語です。「Satisfying」は具体的な結果や経験が期待通り或いはそれ以上に良かった場合に使います。「これはとても満足度の高い仕事だった」のような文脈で使います。「Filling」は主に食事が物理的に満足感を提供した場合、または課題や仕事が完全に完成または実施された場合に使います。「このサンドイッチはとてもボリュームがあって、満足感がある」のような文脈で使用します。 Chicken breast is a hearty food that's good for dieting. 鳥の胸肉は腹持ちが良く、ダイエットにもいい食べ物だよ。 Chicken breast is good for dieting because it keeps you full for a long time. 「鳥の胸肉はダイエットにいいですよ、なぜなら長い時間お腹がいっぱいになるからです。」 Heartyは、特定の食べ物が満足感を与え、豊富な成分や大量のエネルギーを含んでいることを指します。例えば、肉や野菜がたっぷり入ったスープは「hearty」な食事と言えます。一方、「Keeps you full for a long time」は、その食べ物が満腹感を長時間保つことを意味します。高タンパク質や高繊維食品がここに当てはまります。これらは血糖値を安定させ、長時間飢え感を抑えます。

続きを読む

0 1,829
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What do you call Feng Shui in English when you want to do fortune-telling? 占いをしたい時に、「風水」は英語で何と言うのですか? 風水は、中国の古代から伝わる自然の力を利用して人間の生活を豊かにするための哲学です。特定の場所や方向への配置や色の選び方により、運気や健康、仕事や恋愛などを良い方向に導くとされています。建築やインテリアの分野でよく使われますが、それだけでなく個人の人生やビジネスの運勢など、幅広い生活のシーンで活用されています。人や物の持つ「気」の流れを整え、最適な環境を作るのが目的です。 占いをしたい時に使う「風水」は英語でFeng Shuiと言います。 日本語で「風水」を占いたいときに使う英語は『feng shui』です。 Geomancyは自然の形状や特徴を用いて未来を予測する占術の一種で、ヨーロッパやアフリカ文化でよく見られます。一方で、「Chinese Astrology」は中国の伝統的な星占いで、生まれた年と五行の理論が人の運命や性格を決定するとされています。ネイティブスピーカーは、西洋の視点やアフリカの視点から予測を求める場合に"Geomancy"を、中国の視点や五行理論を用いる予測を求める場合に"Chinese Astrology"を使い分けます。また、文化的な背景や個々の信念によりそれぞれの用語の使用が異なることもあります。

続きを読む

0 2,026
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My mom is always frowning with worry because my grades are weak and I consistently get an E at the school I want to attend. 私の成績が弱く、志望校では常にE判定なので、母はいつもそのことを心配して眉をひそめています。 「Frown」は英語で、「しかめつらをする」「顔をしかめる」といった意味を持つ動詞です。また、名詞としても使い、顔をしかめること自体を指しています。一般的には不機嫌さや不満、困惑、怒りなど、ネガティブな感情を表現する際に用いられます。例えば、理解できない単語を見つけた時や、誰かの言動に不快感を覚えた時などに「frown」を用いて表現することができます。 My mom is knitting her brows as she's worried about my studies not improving and my dream school always giving me E grades. 私の成績が伸びず、志望校からは常にE判定を受けていることに、母は心配して眉をひそめています。 My mother always furrows her brow in worry because despite studying hard, I always get an E grade at my desired school. 勉強しているにもかかわらず、いつも志望校でE評価をもらうため、母はいつも心配で眉をひそめています。 Knit one's brows と "furrow one's brow" の両方とも、顔の表情である眉を寄せる行為を指していますが、微妙なニュアンスの違いがあります。"Knit one's brows"は、困惑やなやみ、深い思考などの表情を指すことが多いです。一方、"furrow one's brow" は、眉間に深いしわを寄せる様を指し、不快感や強い不信感など、より強い感情を表すことが多いです。どちらも文脈や話し手の意図により解釈が変わります。

続きを読む

0 863
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I took a short position on the dollar in Forex trading due to the yen's depreciation. 円安のため、FXでドルの売りポジションを持ちました。 「Hold a short position」は株式やその他の資産についてのトレーディング用語で、誰かが資産を売却し、その価格が下がることを期待している状況を指します。つまり、投資家は株やその他の資産を借りて販売し、価格が下がったらそれを買い戻し、その差額を利益とすることを望んでいます。この戦略はリスキーですが、うまくいけば大きな利益を上げることが可能です。しかし、逆に価格が上昇した場合、損失を被る可能性もあります。 Given the weak yen, I decided to maintain a sell position in dollars on FX. 円安なので、FXでドルの売りポジションを持つことにしました。 Because of the weak yen, I'm bearish on the dollar in forex trading. 円安なので、FX取引でドルに対して弱気(売りポジション)を持っています。 「Maintain a sell position」は、ある特定の株を保有し続けるのではなく、売却すべきだとする立場を維持し続けることを意味します。一方、「Being bearish on a stock」は、ある株の価値が将来的に下がると予想している状況を指します。前者は既に所有している株に関しての行動を示し、後者は一般的な市場の予測や見方を示します。

続きを読む