プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,332
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
Look at those kittens playing in the garden, they're just so adorable! 庭で遊んでるその子猫たちを見て、もう本当に微笑ましいね! 「Adorable」は日本語で「とても可愛らしい」「愛らしい」と翻訳されます。子供や動物などが無邪気で、愛くるしい姿を見せた時や、好意を抱く人が素敵な行動をした時などに使います。また、人でも物でも、触れたくなるような魅力や愛おしさが感じられるもの全般を指すことができます。「その子猫、本当にadorableだね」のように使います。ただ、強い肯定感情を伴うので、相手を褒める時など、ポジティブな感情を伝えたいシチュエーションで用いられます。 The kittens playing in the garden are really endearing, aren't they? 庭で遊んでいる子猫たちは本当に微笑ましいね。 That's so charming, isn't it? それ、微笑ましいね〜。 「Endearing」は特に愛情や感情を引き出す特質を表現するのに使われます。子供がかわいさを見せる瞬間や、親密な人との愛らしい交流などに使います。一方、"charming"は一般的に人や物が魅力的で魅了することを意味します。人がイカした服を着ている時や素敵な家について話すときなどに使います。また、"charming"は大人や物に対して使う事が多く、「endearing」は子供や無邪気さに対して使われます。
In Japanese elementary schools, they stand up, sit down, and bow on command. 日本の小学校では、「号令で起立・着席・礼」をします。 「Command」とは「命令、指示」を意味します。ビジネスの現場では、上司やリーダーが部下やチームに対して行動指示を出す際に使われます。一方、コンピューターの分野では、ユーザーがコンピューターやソフトウェアに対して特定の動作を指示するための言葉や文として利用されます。更には、軍事や法的なアクションなどのシチュエーションでも用いられます。必ずしも形式的な場でなくても、「友達に対して何かを求める」様な場面でも使われます。通常、ある程度の権限や力がある者が下位の者に対し使う言葉です。 In Japanese elementary schools, they use the commands Stand up, Sit down, and Bow. 日本の小学校では、「起立」、「着席」、そして「礼」の指示が出されます。 In Japanese primary schools, students stand, sit, and bow on decree. 日本の小学校では、戒告に従って生徒たちは立ったり、座ったり、おじぎしたりします。 Orderは広範で、任意の指示や命令、通達だけでなく、飲食店での注文にも使われます。一方、"Decree"は一般に公式かつ公式の命令や通達を指し、特に法的または宗教的な権威を伴うものに使われます。つまり、「買い物リストを頼む」のような日常的な場合、"Order"を使いますが、「法律を制定する」のような場合は"Decree"を使います。
Her stomach is like a bottomless pit, our grocery bills are through the roof. 彼女の胃は底なしの穴のようで、食費が高騰して大変です。 「Bottomless pit」は「底なしの穴」と直訳でき、文字通り底の見えない深い穴を表します。無尽蔵や計り知れないといった抽象的な表現としても用いられます。例えば、「彼の食欲は底なしの穴だ」や「その問題は底なしの穴に落ちるようだ」というように、尽きない何かや解決が見えない困難な状況を表すのに使います。そのため、多くの食事が必要な状況や解決が難しい問題に直面している状況で使用するのが適しています。 She eats like a horse! It's really taking a toll on my food budget. 彼女は馬のように食べる!食費がかさむので、本当に大変だよ。 She eats so much, it's like she has a black hole for a stomach. I'm really struggling to keep up with the grocery bills. 彼女はとても多く食べるので、まるで胃がブラックホールのよう。食費で本当に困っています。 Eat like a horseは、非常に大量の食物を食べる人を指す口語表現で、元気いっぱい、逞しい印象を含んでいます。一方、"Has a black hole for a stomach"もたくさん食べる人を指す表現ですが、ただ食べても体重が増えない、飽きることがないという意味合いが強いです。食事の量や頻度、代謝などにより使い分けられます。
I think I might be seeing things; I consumed magic mushrooms. 「マジックマッシュルームを食べて、幻覚を見ているようです。」 Seeing thingsというフレーズは、実際には存在しないものを見たり、誤解したりすることを表現します。これは、視覚的な幻覚や錯覚から、精神的な混乱や誤解に至るまで、多岐にわたる状況で使われます。また、恐怖感や不安感が高まったとき、または疲労やストレス、酩酊状態などで錯覚する状況を表すのにも使われます。「あなたは物事を見間違っている」「本当にそれを見たのか、それとも思い込んだだけか?」といったニュアンスでも理解できます。 I think I've been hallucinating after ingesting magic mushrooms. 「マジックマッシュルームを摂取した後、幻覚を見ているようです。」 I think I'm experiencing a trip after ingesting magic mushrooms. 「マジックマッシュルームを摂取した後、幻覚を見ているような体験をしていると思います。」 ネイティブスピーカーは、「hallucinating」を主に幻覚を見ている状態を指す際に使います。一方、「experiencing a trip」は、主にパーティドラッグを使用した後の体験を指す際に使われますが、それは幻覚剤による幻覚だけでなく、感情や認識の変化全般を含みます。これはレクリエーショナルな状況下で主に使われます。どちらも似たような体験を指しますが、前者は一般的に負の厳粛さを持ち、後者はよりカジュアルで、時には楽しみながら使われます。
My nose has been stuffed up all day because I caught a cold. 風邪を引いたせいで、一日中鼻が詰まってとても辛いです。 「My nose is stuffed up.」は、「私の鼻が詰まっている」という意味です。アレルギーや風邪、インフルエンザなど体調が悪い時や、花粉症のような季節的なアレルギーの症状を表現する際によく使われる表現です。主に健康状態について話しているときや、医者との会話で使うことが多いでしょう。 I have a blocked nose all day because I caught a cold. 私は風邪をひいて、一日中鼻が詰まっている。 I can't breathe properly because my nostrils are congested all day from this cold. この風邪で一日中鼻が詰まっていて、ちゃんと息ができません。 両方のフレーズは似た意味ですが、「I have a blocked nose」はより一般的で、日常的な表現で、風邪やアレルギーなどで鼻がつまった状態を指します。「My nostrils are congested」はより具体的で、特に鼻の通り道が詰まっていて呼吸が困難であることを強調しています。医者や薬剤師と話す時や、その状態を詳細に説明したい時に使用することが多いでしょう。