hakamadaさん
2022/11/07 10:00
微笑ましい を英語で教えて!
庭で子猫が戯れて遊んでいたので「微笑ましいね〜」と言いたいです。
回答
・Adorable
・Endearing
・Charming
Look at those kittens playing in the garden, they're just so adorable!
庭で遊んでるその子猫たちを見て、もう本当に微笑ましいね!
「Adorable」は日本語で「とても可愛らしい」「愛らしい」と翻訳されます。子供や動物などが無邪気で、愛くるしい姿を見せた時や、好意を抱く人が素敵な行動をした時などに使います。また、人でも物でも、触れたくなるような魅力や愛おしさが感じられるもの全般を指すことができます。「その子猫、本当にadorableだね」のように使います。ただ、強い肯定感情を伴うので、相手を褒める時など、ポジティブな感情を伝えたいシチュエーションで用いられます。
The kittens playing in the garden are really endearing, aren't they?
庭で遊んでいる子猫たちは本当に微笑ましいね。
That's so charming, isn't it?
それ、微笑ましいね〜。
「Endearing」は特に愛情や感情を引き出す特質を表現するのに使われます。子供がかわいさを見せる瞬間や、親密な人との愛らしい交流などに使います。一方、"charming"は一般的に人や物が魅力的で魅了することを意味します。人がイカした服を着ている時や素敵な家について話すときなどに使います。また、"charming"は大人や物に対して使う事が多く、「endearing」は子供や無邪気さに対して使われます。
回答
・heartwarming
微笑ましい
は
heartwarming
と言います。
庭で子猫が戯れて遊んでいる。とても微笑ましい。
は
The sight of kittens are playing is heartwarming.
と表現できます。
微笑ましいの類義語として
sweetやloving, exhilarating, cheeringなどもあります。
なお、可愛い(愛らしい)は、adorableと言います。
ちなみに、猫はcatですが子猫はkittenと言い、
犬は dog ですが子犬はpuppyと言います。