katsuya

katsuyaさん

2025/02/25 10:00

優しい微笑みから彼女の親しみやすさが伝わった を英語で教えて!

初対面で素敵な人だったので、「優しい微笑みから彼女の親しみやすさが伝わった」と言いたいです。

0 79
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/18 13:12

回答

・Her gentle smile conveyed her warmth and friendliness.

「彼女の優しい微笑みは、彼女の温かさと親しみやすさを伝えた」のニュアンスで上記のように表します。

gentle:優しい(形容詞)
convey:~を伝える(他動詞)
warmth:温かさ(不可算名詞)
friendliness:親しみやすさ(不可算名詞)

第三文型(主語[Her gentle smile:彼女の優しい微笑み]+ 動詞[conveyed]+ 目的語[her warmth and friendliness:彼女の温かさと親しみやすさ])で構成します。

第三文型は動詞に他動詞を使うので、主語を変え、be動詞を加えて下記のように受動態表現にも変換可能です。

Her warmth and friendliness were conveyed by her gentle smile.
彼女の温かさと親しみやすさは、優しい笑顔から伝わってきました。

役に立った
PV79
シェア
ポスト