プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,332
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
Have you decided on your career path after graduation? 「卒業後のキャリアパスはもう決めましたか?」 「Have you decided on your career path?」は、「あなたの職業道路は決まりましたか?」という意味です。これは主に大学生や新卒者、またはキャリアチェンジを考えている人に対して使われるフレーズです。相手の仕事に対する目標や方向性、将来的な野望などを尋ねるときに用いられます。たとえば、キャリア支援センターや就職面接、または親友や家族とのカジュアルな会話で使えます。 Have you figured out your career plan after graduation? 「卒業後のキャリアプランはもう決まりましたか?」 Have you chosen your career trajectory after graduation? 「卒業後のキャリアパスは決めましたか?」 「Have you figured out your career plan?」は、キャリアの計画が具体的に作られているか、具体的な目標があるかを問いかけています。実際の行動計画や企画立案までを含めた具体的な尋ね方です。 一方、「Have you chosen your career trajectory?」はキャリアの方向性が決まっているかどうかを尋ねています。どのような分野で働きたいのか、あるいは何を達成したいのかという抽象的なキャリアの進む方向性について尋ねています。 ネイティブスピーカーは計画の具体性によってこれらの表現を使い分けます。具体的な計画を尋ねるときは 'plan' を、抽象的な方向性を尋ねるときは 'trajectory' を使用するでしょう。
You're overeating. If you keep this up, you might end up as big as a pig. 「食べ過ぎよ。これ以上続けたら、豚になっちゃうわよ。」 「Overeating」は、文字通り「過度に食べる」ことを意味します。一般的には、栄養摂取の必要がある以上に食物を食べる行為を指す言葉です。健康を損なう原因となるため、否定的なニュアンスが含まれます。特別な日に大量の食事をとったり、ストレスから過食に走ったり、食事制限後の反動で大量に食べるなどのシチュエーションで使われます。この行為は肥満や生活習慣病の原因となるため、健康に良くないとされています。 You're binge eating too much. If you keep this up, you're going to turn into a pig. 「あなた、食べ過ぎなんだから。このままだと豚になりそうよ。」 You're eating so much for such a small person. At this rate, you're going to eat yourself into a food coma - you'll end up looking like a pig! 小さいのにこんなに食べるなんて。このまま行ったら食べ過ぎで食べ物昏睡状態になるわよ - 豚になりそう! Binge eatingは一回の食事時に大量の食物を摂取する行為であり、通常はふとしたストレスや抑うつからくる飲食による自己慰めなどの結果として起こります。一方、"Eating one's self into a food coma"は、食べ過ぎて身体的に無力感や眠気を感じる状態を指します。これはたとえば大きな食事会や祝日のフィーストの後など、意図的に大量の食事を楽しむ結果として起こることが多いでしょう。
Do as you please then! それなら、勝手にしなさい! 「Do as you please」は、「好きなようにしなさい」「思う通りにやりなさい」という意味を表し、相手に対して自由に行動することを許可または推奨する表現です。相手が提案したことに対し賛成の意を示す時や、相手に自己判断で行動するように促す状況で使われます。ただし、文脈により苛立ちや無関心を示す時にも使われるため、ニュアンスには注意が必要です。 Suit yourself! 「勝手にしなさい!」 Fine, have it your way! 「わかった、勝手にしなさい!」 Suit yourself!は、相手が何かに同意しない、または自分の提案を受け入れないときに使われます。侮蔑的な響きは少なく、「それなら自分で選んでよいよ」という意味のある軽い表現です。一方、"Have it your way!"はより強い表現で、通常は議論や対立の最中に使われます。強いイライラや怒りを示すことが多く、基本的には「それなら好きなようにしろ!」という意味になります。
I would like to develop my explosive power in responding during English conversations. Could you help me improve it? 「英会話での回答での瞬発力を鍛えたいんです。それを改善するのを手伝ってもらえますか?」 「Explosive power」は「爆発的な力」を意味します。スポーツやエクササイズの文脈でよく使われ、一瞬で最大限の力を発揮する能力を指します。ボクシングのパンチや短距離走のスタートなど、瞬間的なパワーが要求される場面で使われます。また、「Explosive power」は比喩的にも用いられ、企業が事業拡大に伴う急激な収益増大や、人々が突然集まって大規模なイベントを作るなど、何かが瞬時に大きくなる様子を表す際にも使えます。 I want to build a burst of power in my English responses, can we work on that during our lessons? 「英会話での回答に瞬発力をつけたいので、レッスン中にそれに取り組んでいただけますか?」 I would like to develop more instantaneous strength in my responses in English conversation. Can we focus on that in our lessons? 「英会話での応答にもっと瞬発力を付けたいんです。レッスンでそれに焦点を当てることはできますか?」 Burst of powerは物理的な力やエネルギーが一時的に増大する現象を説明するのによく使われます。たとえば機械や運動選手のパフォーマンスについて話すときに用いられます。このフレーズは短期間で大量のエネルギーが発生する状況に対して使われます。一方、"Instantaneous strength"は一瞬の力や力強さの事を指します。これは物理的な力だけでなく、精神的な強さについても言及することができます。解決策をすぐに思い付く能力や、突然の困難に立ち向かう勇気などを指すこともあります。
I'm afraid I hit the window with my muddy hands and now I'm left holding the bag as my handprints are all over it. 私は泥だらけの手で窓を叩いてしまったので、手形がいたるところについてしまったため、私が責任を持つ羽目になりました。 「To be left holding the bag」は、誰かに問題や困難な状況を押し付けられ、自分がその結果を引き受けざるを得なくなる状況を指す英語のイディオムです。他の人たちが逃げ出してしまった後で、自分だけが残されて全責任を背負うといった場合に使われます。他の人が問題を回避したり解決せずに逃げてしまった結果、責任を取る羽目になるというニュアンスが含まれています。 例えば、グループプロジェクトで他のメンバーが仕事を放棄し、結果として自分一人で全てを終わらせなければならない状況などに使える表現です。 I'm stuck with handprints on the window because I touched it with my muddy hands. 泥で汚れた手で窓ガラスに触ったので、手形がついてしまいました。 I ended up with the short end of the stick because I hit the window with my muddy hand and left a print. 私は自分の泥だらけの手で窓を叩いて手形を残したので、結果的に不利な立場になってしまいました。 "To be stuck with something"は不満な状況や物事に関与せざるを得ない状況を表すフレーズで、それ自体が不快であるか、あるいは望まない結果をもたらす可能性があることを示します。「彼は報告書の作成を任された」を「He was stuck with the task of making the report」のように表現可能です。 一方、"To end up with the short end of the stick"は、一方的に不利な立場や状況になることを示します。めったに使われるフレーズではありませんが、公平でない結果や不等分けを指す際に使われます。「彼は結局、損をする結果となった」は「He ended up with the short end of the stick」となります。