プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 1,626
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Taking the train is definitely faster. 「電車の方が断然早いよ。」 「That's definitely faster.」は、「それは確実に速い」という意味です。これは、何かの手段や方法が他のものよりも明らかに速いことを確認したり、確認してもらったりするときに使う表現です。たとえば、新しいソフトウェアを使った作業が既存の方法よりも早いことを指摘したり、新しいルートが以前のルートよりも交通の流れが早いことを示すときなどに使えます。 Take the train, that's way faster. 「電車に乗った方が、絶対に早いよ。」 Take the train. That's much quicker. 「電車に乗った方がずっと早いよ。」 「That's way faster」と「That's much quicker」は、基本的には同じ意味で、何かが非常に速いことを表現します。しかし、「faster」は速度に、そして「quicker」は時間により焦点を当てています。例えば、車の速度を比較する場合、「That's way faster」を使用します。一方、料理の調理時間を比較する場合、「That's much quicker」を使用します。しかし、日常会話ではこの二つのフレーズはほとんど同じ意味で使われ、大きな違いはありません。

続きを読む

0 4,812
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think some people like to collect them by stamping them on a stamp rally card. 「スタンプラリーカードに押したり、コレクションする人がいるんだと思います。」 スタンプラリーは、指定された複数の場所や店舗を巡り、それぞれの場所で押印されるスタンプを集めるイベントのことです。観光地や施設、ショッピングモールなどで開催されることが多く、訪れた場所の記念や、集めたスタンプの数に応じてプレゼントがもらえるなどの特典があります。観光振興や来店促進を目的としたものが多く、参加者には新たな発見や楽しみを提供します。特に子供向けのイベントとして人気がありますが、大人も楽しむことができます。 I think people use them for stamp rallies or as a collection. 「スタンプラリー用に使ったり、コレクションとして集める人がいると思います。」 I think they are used for stamp rallies, or collected by people who are into that sort of thing. 「それはスタンプラリーで使うものだと思いますし、そういうものを集める人たちがいるんだと思います。」 Scavenger Huntは、指定されたアイテムを探したり、特定の課題を達成するためのゲームやイベントを指します。子供の誕生日パーティーやチームビルディングイベントなどでよく使われます。一方、Stamp Collection Challengeは、特定のスタンプを集める活動を指します。例えば、カフェやレストランが顧客を増やすために行うプロモーション活動で、一定数のスタンプを集めると特典がもらえる、といった場合に使われます。これらは共に参加者が目標を達成するための活動ですが、Scavenger Huntは探索と発見の要素が強く、Stamp Collection Challengeは集める楽しさや忍耐力が試されます。

続きを読む

0 1,473
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've explained a lot, so do you understand up to this point? 色々と説明しましたが、ここまで分かりますか? 「Do you understand up to this point?」は、「これまでの部分は理解できましたか?」という意味です。相手に今まで説明した内容が理解できているか確認する際に使います。例えば、複雑な内容を段階的に説明している時や、学習・教育の場面、仕事でのプロジェクトの進行状況などを報告する際などに使えます。 I've explained a lot, do you follow me so far? 色々と説明しましたが、ここまで分かりますか? I've explained quite a bit. Are you with me so far? 色々と説明しましたが、ここまで分かりますか? "Are you with me so far?" は主にプレゼンテーションや学習の状況で使われ、話を理解しているかどうかを確認します。一方、"Do you follow me so far?"はよりカジュアルな状況で使われ、一般的な会話や説明の中で聞かれることが多いです。しかし、両方とも同様の意味を持ち、聞き手が話を追っているかどうかを確認するために使われます。

続きを読む

0 914
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We will be making mochi with a mortar and pestle for New Year's with our grandparents. 私たちはお正月に祖父母と一緒に、臼と杵を使ってお餅を作ります。 「Making mochi」は「もちを作る」ことを指します。「もち」は日本の伝統的な米菓子で、特に新年や祭りなどの特別な行事で作られることが多いです。一般的には、もち米を蒸してから杵と臼でつき、丸めて作ります。そのため、「Making mochi」は家族や友人と一緒に行い、コミュニケーションを取る機会ともなることが多いです。また、昔ながらの伝統を守る、日本文化を体験するなどのニュアンスも含まれます。 We will be pounding mochi with a mortar and mallet at my grandparents' for the New Year. 新年には祖父母の家で臼と杵を使ってお餅をつく予定です。 We will pound mochi with a mortar and pestle with our grandparents for New Year's. お正月には祖父母と一緒に、臼と杵でお餅をつきます。 "Pounding mochi"は特に「もちつき」のプロセスを指し、つきたての餅を作るために杵と臼を使って米を搗く行為を強調します。一方、"Mochi making"はもっと広範で、もち米を蒸す、搗く、成形する、包装するなど、餅を作る全体的なプロセスを指します。ですから、「Pounding mochi」は餅作りの一部を強調したいときや、伝統的なもちつきのイベントを指すときに使われ、「Mochi making」は一般的な餅作りや工場での餅生産を指すときに使われます。

続きを読む

0 5,361
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll have the Chef's Choice, please. 「シェフのおまかせコースをお願いします。」 「Chef's Choice」は、「シェフのおすすめ」や「シェフの選択」を意味する英語の表現です。レストランでメニューを注文する際に、シェフが特に自信を持っておすすめする料理、またはその日の新鮮な食材を使った特別な料理などを指します。また、シェフの技術やセンスを信頼し、料理の選択をシェフに任せることも含みます。お店の特徴やシェフの個性が反映されるため、新しい味を楽しみたい時や、何を注文すべきか迷った時に利用すると良いでしょう。 I'd like to order the tasting menu, please. 「シェフのおまかせコースを注文したいです。」 I'll have the Omakase course, please. 「シェフのおまかせコースを注文します。」 "Tasting Menu"は、レストランが提供する特定の料理の選択肢を指し、通常、料理長がその日の最高の料理を選んで提供します。一方、"Omakase Course"は日本の料理店で使われ、客がシェフに全てを任せることを意味します。シェフはその日の最高の食材を使って独自の創造性で料理を作ります。"Tasting Menu"は料理の選択を提供する一方、"Omakase Course"は完全にシェフの判断に委ねます。

続きを読む