プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 401
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She looks worn out from taking care of her mother while working. 彼女は仕事をしながら母親の介護をしているので、見るからに疲れ切っています。 「Looking worn out」は「疲れ切っているように見える」や「へとへとになる」などと訳され、物理的または精神的な疲労を強く感じている状況を表現します。仕事や学校、家事などで長時間働いた後や、ストレスがたまっている状況などに使えます。また、物に対しても使え、使い古されて古びて見える様子を指すこともあります。 She's looking haggard from taking care of her mother while working. 彼女は仕事をしながら母親の介護をしていて、疲れ果てて見える。 She's been working and caring for her mother, she looks like death warmed over. 彼女は仕事をしながら母親の介護もしていて、もう死人が蘇ったみたいに見えるほど憔悴しています。 Looking haggardとLooking like death warmed overはどちらも人が非常に疲れている、または体調が悪い様子を表す表現ですが、その程度に違いがあります。Looking haggardはそれほど極端ではなく、普通に疲れて見える、または少し体調が悪そうな状態を指します。一方、Looking like death warmed overは非常に強い表現で、人が非常に体調が悪い、または死にそうなほど疲れている様子を表します。

続きを読む

0 665
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The wooden furniture tends to age over time, making it more fragile. 木製の家具は時間が経つにつれて老化し、より壊れやすくなります。 「to age」は「年を取る」「老化する」という意味を持つ英語の動詞です。人間や動物が時間の経過とともに成熟または老化することを指す一方、ワインやチーズなどが時間をかけて熟成、風味を増すことを指す場合もあります。例えば、「He is aging gracefully」は「彼は優雅に歳を重ねている」、「This wine needs to age for a few more years」は「このワインはもう数年熟成させる必要がある」という意味になります。 The car seems to grow old faster than I thought. この車は思ったより早く老化してしまうみたいです。 Old books tend to deteriorate with age if not properly stored. 「適切に保管されないと、古い本は時と共に劣化してしまう傾向があります。」 to grow oldは年を取ることを指し、これは避けられない自然なプロセスで中立的な表現です。誕生日などで使われます。「また一つ年を取ったね」というような使い方です。 一方、to deteriorate with ageは年齢と共に物理的、精神的な能力、健康状態などが低下することを表すような、ややネガティブなニュアンスがあります。医者が患者の健康状態を説明するときや、自身の体調不良を説明する際に使われます。例えば、「加齢と共に視力が落ちてきた」などといった使い方です。

続きを読む

0 1,885
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In Japanese martial arts, we say Start with courtesy, end with courtesy. 日本の武道では、「礼に始まり礼に終わる」と言います。 「Start with courtesy, end with courtesy.」は、「始まりも礼儀正しく、終わりも礼儀正しく」という意味で、どんなシチュエーションでも礼儀正しく対応するべきだという教訓を表しています。ビジネスや日常生活の中でのコミュニケーションにおいて、人々との関係を築くための基本的なマナーとして使えます。話し始める前や話し終わった後は、特に相手に敬意を示すことが重要であることを示唆しています。 In Japanese martial arts, we always say Begin with respect, end with respect. 日本の武道では、常に「礼に始まり礼に終わる」と言います。 Begin with courtesy, end with courtesy. 「礼に始まり、礼に終わる」 「Begin with respect, end with respect」は、他者を尊重し、その意見や考えに価値を見いだす態度を示すことに焦点を当てています。このフレーズは、一般的には対話や交渉など、他者との関わりにおいて尊重を持つべきシチュエーションで使われます。 一方、「Start with politeness, end with politeness」は、礼儀正しい態度や行動を強調しています。このフレーズは、特に社交的な状況や公的な場での行動について言及する際に使われます。このフレーズは、自分の行動が他人にどのように映るかを意識することを強調しています。

続きを読む

0 473
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're heaving a sigh. Are you okay? 「溜息をついてるけど、大丈夫?」 Heave a sighは、「ため息をつく」という意味の英語のフレーズで、どっと疲れを感じたり、安堵したり、失望したりした時に使います。一つの出来事が終わった後や、ストレスフルな状況から抜け出したときなどに人は「ため息をつく」ことがあります。また、期待していたことが叶わなかったときや、何かに対する不満やフラストレーションを感じたときにも使えます。 You let out a sigh, are you okay? 「溜息をついてるけど、大丈夫?」 You seem to be breathing a sigh, are you okay? 「溜息をついてるみたいだけど、大丈夫?」 Let out a sighとBreathe a sighはどちらも同じ意味で、ため息をつくという行為を表します。ただし、Let out a sighはより強い感情を表現し、ストレスや不満など、抑えていた感情が爆発するようなイメージがあります。一方、Breathe a sighはより穏やかな感情を表現し、安堵やリリーフなど、静かな感情の発露を示すことが多いです。日常的な使用では、二つのフレーズは交換可能で、その選択は主に話者の気分や感情によるものです。

続きを読む

0 722
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We have gathered here today, individuals from various perspectives. 今日は、様々な視点を持つ方々が集まりました。 「Various perspectives」は「さまざまな視点」や「多様な視野」を意味します。物事を一方向からだけでなく、多角的に見ることを指します。例えば、議論や討論の際に、一つの問題に対して多くの意見や考え方があることを表すのに使用できます。また、物語や小説などでは、同じ出来事を異なるキャラクターの視点から描くときにも使われます。これは読者により深い理解を促す効果があります。 We have gathered here today people from various viewpoints. 「今日は様々な立場の方々にお集まりいただきました」 We have gathered here today with individuals from various standpoints. 「今日は様々な立場の方々にお集まりいただきました。」 Multiple standpointsは特に公式な議論や討論の文脈で使われます。個々の視点が独立した意見や立場を持っていることを強調します。一方、Different viewpointsはよりカジュアルで一般的な状況で使用され、視点の違いは意見の違いだけでなく、経験、バックグラウンド、感情などでもあり得ます。Different viewpointsは、人々が同じ事実を異なる角度から見ていることを示しています。

続きを読む