プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,332
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
You're always helping others, but you never take care of yourself. It's like 'the cobbler's children are the worst shod'. 「いつも他人の世話をしているけど、自分のことはほったらかし。それってまさに『紺屋の白袴』だよね。」 このことわざは、「自分の専門分野で他人を助けることはできても、自身や家族に対してはそれがうまくいかないことが多い」という意味です。直訳すると「靴屋の子供たちは最も靴が悪い」。例えば、医者である親が子供の健康管理を怠っていたり、教師が自分の子供の教育をおろそかにしているようなシチュエーションで使います。 The dentist's kid has cavities. Talk about the shoemaker's son always goes barefoot. 「歯医者の子供が虫歯だなんて。まさに紺屋の白袴だよね。」 It's like the plumber's house always has a leaky faucet. 「それはまるで、水道屋の家がいつも蛇口が漏れているみたいだな。」 この二つの表現は、専門家が自分の仕事に関する問題を他人に対しては解決できるが、自分自身や自分の家族に対しては解決しないという皮肉を表しています。The shoemaker's son always goes barefootは主に服装や足元に関連する問題に、The plumber's house always has a leaky faucetは主に家や設備に関連する問題に使われます。どちらも、プロフェッショナルが自分の領域の問題を無視する傾向を指摘するのに使われます。
I'm looking forward to the reception after the meeting, aren't you? 「会議の後のレセプションが楽しみだね、君もそう思わない?」 「レセプション」は英語で、受付や応接、または歓迎会やパーティーの意味を持つ言葉です。ホテルやオフィスなどで、訪れた人を最初に迎える場所や役割を指すことが多いです。また、結婚式や展示会の後に開かれる歓迎の集まりやパーティーもレセプションと呼ばれます。ビジネスの文脈では、新商品の発表会や新年会などでの懇親会のことを指すこともあります。 I'm looking forward to the reception after the meeting, aren't you? 「会議の後のレセプション、楽しみだよね?」 I'm looking forward to the reception after the meeting, aren't you? 「会議の後のレセプション、楽しみだね?」 Front Deskは一般的にホテルやビジネス施設の受付を指す言葉で、チェックイン、チェックアウト、一般的な問い合わせ、その他のサービスを提供します。一方、Welcome Deskは通常、イベントや会議の入り口で見つけることができ、参加者を歓迎し、登録や資料の提供などの特定のタスクを行います。両方とも受付の役割を果たしますが、それぞれが存在する状況や目的が異なります。
I can't handle intense workouts lately. 「最近は激しい運動はできないよ。」 「Intense workout」は、高強度の運動やトレーニングを表す英語表現です。一般的には、心拍数を高く保つような激しいエクササイズや、筋力を増強するためのハードなトレーニングを指します。使えるシチュエーションは、フィットネスクラブやスポーツジムでのトレーニング、スポーツ選手の練習、ダイエットやボディメイクのための自宅でのエクササイズなどです。また、一定の目標を達成するための運動にも使われます。 I can't do strenuous exercise these days, you know. 「最近は激しい運動ができないんだよ。」 I can't do any vigorous exercise lately. 最近、激しい運動はできないんだ。 Strenuous exerciseとVigorous exerciseは両方とも激しい運動を指しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Vigorous exerciseはエネルギーを大量に消費する運動を指し、心拍数が大幅に上昇し、汗をかくような運動(例えばジョギングやエアロビクスなど)を指すことが多いです。一方、Strenuous exerciseは体力を極限まで使う運動を指し、筋力を必要とする重たい物を持ち上げたり、長時間耐え続ける必要がある運動(例えば、ハイキングや重量挙げなど)を指すことが多いです。
I prefer town Chinese cuisine over fancy Chinese restaurants. 高級な中華料理店よりも町中華が好きなんだ。 「Town Chinese cuisine」は、特定の地域や都市を指す言葉ではなく、一般的な中国料理を提供するレストランや料理を指す表現として使われます。特に、地元の人々や観光客が訪れる都市部のレストランでよく見かけます。使えるシチュエーションは、友人や家族との食事の計画、レストランの検索、レビューの執筑など多岐にわたります。ただし、この表現は英語圏特有のもので、日本ではあまり使われないかもしれません。 I prefer downtown Chinese cuisine over fancy Chinese restaurants. 「高級な中華料理店よりも、町の中華料理の方が好きなんだ。」 I prefer neighborhood Chinese cuisine over fancy Chinese restaurants. 高級な中華料理店より町中華が好きなんだ。 Downtown Chinese Cuisineは、都心部やビジネス地区にある、より洗練され、高級感のある中国料理店を指すことが多いです。一方、Neighborhood Chinese Cuisineは、地元の住宅地区やコミュニティ内にある、カジュアルで親しみやすい中国料理店を指すことが多いでしょう。ネイティブスピーカーは、食事の目的や雰囲気、料理の種類や価格帯によってこれらの表現を使い分けます。
Please reflect on your actions properly. きちんと自分の行動を省みなさい。 「Reflect on」は、「~について深く考える」や「反省する」という意味を持つ英語表現です。自分の経験や行動、あるいは特定の事象や問題について深く思いを巡らせるときに使います。例えば、プロジェクトが終わった後でその成果や問題点について考える時や、自分の行動や態度について自己反省する際などに用いられます。また、「~を反映する」という意味もあります。 Look back on your actions and make sure they are appropriate. 「自分の行動を振り返り、それが適切であることを確認しなさい。」 You need to reconsider your actions. 自分の行動を再考する必要がある。 Look back onとReconsiderとは、全く異なる状況で使用されます。「Look back on」は、過去の出来事や経験を思い出し、思考することを意味します。例えば、「私は高校時代を振り返ってみると、それが私の人生で最も楽しい時期だったと思います」。一方、「Reconsider」は、既に決定したことや意見を再評価し、可能性について再考することを示します。例えば、「その提案は初めは良いと思いましたが、もう一度考え直すべきかもしれません」。したがって、「Look back on」は感傷的または反省的な状況で、「Reconsider」は意思決定や評価の状況で使用されます。