Mayumiさん
2023/07/24 14:00
激しい運動 を英語で教えて!
友人に「最近は激しい運動はできないよ」と言いたいです。
回答
・Intense workout
・Strenuous exercise
・Vigorous exercise
I can't handle intense workouts lately.
「最近は激しい運動はできないよ。」
「Intense workout」は、高強度の運動やトレーニングを表す英語表現です。一般的には、心拍数を高く保つような激しいエクササイズや、筋力を増強するためのハードなトレーニングを指します。使えるシチュエーションは、フィットネスクラブやスポーツジムでのトレーニング、スポーツ選手の練習、ダイエットやボディメイクのための自宅でのエクササイズなどです。また、一定の目標を達成するための運動にも使われます。
I can't do strenuous exercise these days, you know.
「最近は激しい運動ができないんだよ。」
I can't do any vigorous exercise lately.
最近、激しい運動はできないんだ。
Strenuous exerciseとVigorous exerciseは両方とも激しい運動を指しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Vigorous exerciseはエネルギーを大量に消費する運動を指し、心拍数が大幅に上昇し、汗をかくような運動(例えばジョギングやエアロビクスなど)を指すことが多いです。一方、Strenuous exerciseは体力を極限まで使う運動を指し、筋力を必要とする重たい物を持ち上げたり、長時間耐え続ける必要がある運動(例えば、ハイキングや重量挙げなど)を指すことが多いです。
回答
・strenuous exercise
・heavy workout
「激しい運動」は英語では strenuous exercise や heavy workout などで表現することができます。
I can't do strenuous exercise lately.
(最近は激しい運動はできないよ。)
Please avoid a heavy workout until the injury is completely healed.
(怪我が完全に治るまでは激しい運動は避けてください。)
※ちなみに workout は「筋トレ」という意味でもよく使われます。
ご参考にしていただければ幸いです。