tadasi

tadasiさん

2023/07/24 14:00

省みる を英語で教えて!

会社で部下に「きちんと自分の行動を省みなさい」と言いたいです。

0 141
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Reflect on
・Look back on
・Reconsider

Please reflect on your actions properly.
きちんと自分の行動を省みなさい。

「Reflect on」は、「~について深く考える」や「反省する」という意味を持つ英語表現です。自分の経験や行動、あるいは特定の事象や問題について深く思いを巡らせるときに使います。例えば、プロジェクトが終わった後でその成果や問題点について考える時や、自分の行動や態度について自己反省する際などに用いられます。また、「~を反映する」という意味もあります。

Look back on your actions and make sure they are appropriate.
「自分の行動を振り返り、それが適切であることを確認しなさい。」

You need to reconsider your actions.
自分の行動を再考する必要がある。

Look back onとReconsiderとは、全く異なる状況で使用されます。「Look back on」は、過去の出来事や経験を思い出し、思考することを意味します。例えば、「私は高校時代を振り返ってみると、それが私の人生で最も楽しい時期だったと思います」。一方、「Reconsider」は、既に決定したことや意見を再評価し、可能性について再考することを示します。例えば、「その提案は初めは良いと思いましたが、もう一度考え直すべきかもしれません」。したがって、「Look back on」は感傷的または反省的な状況で、「Reconsider」は意思決定や評価の状況で使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/16 19:01

回答

・look back
・reflect

「省みる」は英語では look back や reflect などで表現することができます。

You've been making a lot of mistakes lately. You should look back on your behavior.
(最近、ミスが多いぞ。きちんと自分の行動を省みなさい。)

It’s important to reflect on your past.
(自分の過去を省みることは大切だよ。)

※ちなみに look は「見る」という意味ですが、もう少し詳しく言うと「(意識して)見る」という意味があります。(自然と目に入る、という場合は see が使えます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV141
シェア
ポスト