プロフィール
Taka
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,332
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。
私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。
英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。
英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!
I found a new release of the book you like. 「あなたが好きな本の新刊を見つけたよ」 「The book you like」という表現は、相手が好きな本について話しているときや、その本を指して使います。また、相手の好みを知りたいときや、推奨する本を尋ねるときにも使えます。例えば、「What's the book you like?」(あなたが好きな本は何ですか?)と質問するなどのシチュエーションで使われます。 I found a new release of your favorite book. 「あなたの好きな本の新刊を見つけたよ。」 I found a new edition of the book you fancy. 「あなたが好きな本の新刊が見つかったよ。」 Your favorite bookは、あなたが最も愛していて、何度も読み返すなど深い感情を持っている本を指します。一方、The book you fancyは、あなたが興味を持っていて読みたいと思っている本、つまり「気になる本」を指します。前者は確固たる好みを表現し、後者は一時的な興味や好奇心を示します。
I saw the news where a whale was launched onto the beach. ビーチにクジラが打ち上げられたニュースを見ました。 Launchedは主に「打ち上げる」「開始する」「発表する」などの意味を持つ英語の単語で、新製品の発表や新サービスの開始、ロケットや花火の打ち上げなどのシチュエーションで使われます。また、新たなプロジェクトやキャンペーンが始まる際にも用いられます。「我々は新製品を発表した(We launched a new product)」や「新サービスが始まった(The new service was launched)」などと使います。 I saw on the news that a whale was sent off to the beach. ニュースでクジラが砂浜に打ち上げられたと見ました。 I saw the news that a whale had been blasted off onto the beach. 砂浜にクジラが打ち上げられたニュースを見ました。 Sent offは人が旅行や出張、あるいは特定の任務や目的のために出発することを指す一方で、Blasted offはロケットや宇宙船が打ち上げられるときに使われる専門的な表現です。したがって、一般的な会話ではSent offがよく使われ、Blasted offは特定の文脈や状況、特に宇宙飛行に関連する話題で使われます。
You mentioned your shoulders are stiff, right? I'm good at giving shoulder massages, so I'll give you one. 肩がこってるって言ってたよね?肩もみは得意だから、揉んであげるよ。 このフレーズは、主に友人やパートナー、家族などに対して使われます。自分が肩マッサージが得意であることをアピールし、そのスキルを使って相手に肩マッサージを提供しようとする意志を表しています。例えば、相手が疲れている、ストレスを感じている、肩がこるなどと言った時に、「肩をもんであげるよ」というニュアンスで使えます。 You mentioned your shoulders are stiff, right? I'm skilled at shoulder rubs, so I'll give you one. 「肩が凝ってるって言ってたよね?僕、肩もみ得意なんだ。だから揉んであげるよ。」 You mentioned your shoulders are stiff. I excel at kneading shoulders, so let me work on yours. 「肩がこってるって言ってたよね。肩もみ得意なんだよ、だから揉ませて。」 I'm skilled at shoulder rubs, so I'll give you one.は、自身が肩もみの技術に自信があり、相手に肩もみを提供する意志を伝えています。一方で、I excel at kneading shoulders, so let me work on yours.は、より技術的なスキルを強調しています。特に「kneading」はマッサージの技術を指す言葉で、肩をほぐすための具体的な手法を示しています。そのため、後者の表現は、プロのマッサージ師や専門家が自分のスキルを語る際に使うことがあるでしょう。
Does he struggle with waiting? 彼は待つのが苦手なのかな? 「Do you struggle with waiting?」のフレーズは、「待つことに苦労していますか?」または「待つのが苦手ですか?」という意味です。この表現は、相手が待つことに対して不快感を感じたり、イライラしたりするかどうかを尋ねるときに使います。例えば、待ち時間が長いレストランやクリニックでのシチュエーション、または結果を待つストレスフルな状況などで使用可能です。 Does he have a hard time waiting? 彼は待つのが苦手なのかな? Is patience not his strong suit? 「彼、待つのは得意じゃないのかな?」 「Do you have a hard time waiting?」は具体的な状況で相手が待つことに苦労しているかを問う表現です。一方、「Is patience not your strong suit?」はより一般的で、相手が待つこと全般に耐えられない性格であるかを問う表現です。前者は一時的な状況に使われ、後者は性格や習慣に使われます。
You used to be such a dirty dog, but now you're part of the family. 以前は薄汚い犬だったけど、今は家族の一員だね。 「Dirty dog」は英語のスラングで、不誠実な人や裏切り者、信用できない人を指す言葉です。特に恋愛関係での浮気や裏切りをした人に対して使われます。例えば、友人が信頼していた人に裏切られた時などに、「彼は本当にdirty dogだね」と使うことができます。直訳すると、「汚い犬」になりますが、必ずしも清潔さや犬に関連するわけではありません。 That dog used to be such a mangy cur before we took him in. その犬は我が家に来る前は本当に薄汚い犬だったよ。 You used to be such a filthy mutt, but now you're part of the family. 以前は薄汚い犬だったけど、今では家族の一員だね。 Mangy curとFilthy muttはどちらも軽蔑的な意味を含む表現で、特に日常会話で頻繁に使われるものではありません。どちらも野良犬や不潔な犬を指す言葉で、比喩的には人間を侮蔑的に表すためにも使われます。Mangy curはやや古風な表現で、Filthy muttはより現代的な口語表現です。Mangy curは特に病気で汚らしい犬を指すのに対し、Filthy muttは一般的に不潔な犬を指します。どちらの言葉も非常に失礼なので、敬意を表す場面では避けるべきです。