プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 357
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The textbook that has passed the Ministry of Education's inspection is referred to as a certified textbook. 教育省の検査に合格した教科書は、「検定教科書」と呼ばれます。 「Certified Textbook」は「認定教科書」や「公認教科書」を指す言葉です。教育機関や専門団体が内容を審査し、該当学科やコースの教材として適切であると認定した教科書を指します。資格試験の参考書や学校の指定教科書など、その分野の基礎や必要な知識を網羅的かつ正確に学べることが保証されています。専門的な学習を進める際や、資格試験の対策をする際などに用いられます。 The term we use in English for kentei kyokasho is approved textbook. 英語で「検定教科書」を指すときは、approved textbookと言います。 In English, we refer to textbooks that have passed the Ministry of Education's inspection as authorized textbooks. 英語では、文部科学省の検査に合格した教科書を「authorized textbooks」と呼びます。 Approved Textbookは、教育機関や教育者によって評価され、教育プログラムで使用するために承認された教科書を指します。一方、Authorized Textbookは、著者や出版社によって公式に認可され、特定の科目やコースで使用するために許可された教科書を指します。つまり、Approvedは教育的な視点からの承認を、Authorizedは法的な視点からの許可を表します。

続きを読む

0 516
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm inexperienced with leading projects, so I'd feel better if someone else could take over. 私はプロジェクトをリードする経験が浅いので、他の方に代わってもらえると安心します。 「Inexperienced」は、経験が不足している、または全く経験がないことを表す英語の形容詞です。主に、ある分野や職業、活動などについての経験が乏しい場合や初めての経験をする場合に使います。例えば、新入社員や未経験者を指す際に「彼はこの業界ではまだinexperiencedだ」と言ったり、初めて山登りをする人を指して「彼は山登りはinexperiencedだ」と言うことができます。また、ネガティブなニュアンスを含むことが多いです。 I'm still green behind the ears and lack the necessary experience, so I think it would be best if someone else could take the lead on this project. 「私はまだ経験が浅く(green behind the ears)で、必要な経験が不足していますので、このプロジェクトのリーダーは他の誰かにお願いした方が良いと思います。」 I'm still wet behind the ears and lack enough experience, so I would appreciate if someone else could take over as the leader. 私はまだ経験が浅く、自信がないので、他の方にリーダーを代わっていただけるとありがたいです。 Green behind the earsとWet behind the earsはどちらも経験不足や未熟を指す表現ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Wet behind the earsは一般的に、特に新しい環境や役割に対する経験不足を指すのに使われます。一方、Green behind the earsは経験不足だけでなく、若さや無邪気さを含意することがあります。したがって、誰かが新人で仕事を覚えている段階なら、「wet behind the ears」を使い、若くて未熟な人を指す場合は「green behind the ears」を使うことが適切です。

続きを読む

0 320
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, but we can't afford that right now. We're financially strapped. 「ごめんね、でも今はそれを買う余裕がないの。我々は金銭的に厳しい状況にあるんだよ。」 「Financially strapped」は、経済的に困窮している、お金に困っているという意味を持つ英語の表現です。具体的には、生活費や借金の返済などにおいて、必要な資金を捻出できない状況を指します。使用するシチュエーションとしては、一般的には給料が遅れる、予期せぬ出費がある、仕事を失うなど、個人の経済状況が厳しいときに使われます。また、企業が資金繰りに苦労している場合などにも使えます。 I'm sorry, but we're financially tight right now. 「ごめんね、今はお金が少し厳しいんだよ。」 I'm sorry, honey, but we can't afford that right now. We're living paycheck to paycheck. 「ごめんね、ハニー。でも今はそれを買う余裕がないのよ。私たちは給料日から給料日までの生活をしているんだから。」 「Financially tight」とは、お金が厳しく、予算が限られている状態を表し、一時的な状況かもしれません。例えば、大きな出費があった後などに使います。一方、「Living paycheck to paycheck」は、給料が入ってもすぐに全て使ってしまい、次の給料日までお金がない状態を指します。これは、より長期的で、生活費に困っている状況を表しています。

続きを読む

0 267
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Getting a perfect score on the school test three times in a row is a remarkable achievement. 学校のテストで3回連続満点を取るなんて、それはすごい快挙だよ。 「Remarkable achievement」は「素晴らしい達成」や「特筆すべき業績」を意味する英語の表現です。一般的に、誰かが難易度が高い目標を達成したり、期待を大きく上回る結果を出したり、他の人々がなかなか果たせない成果を上げたりしたときに使います。また、大規模なプロジェクトの成功や、競争の激しい状況下での勝利など、特別な努力や才能が必要な状況での成功を称える場面でも使われます。この表現は、ビジネス、スポーツ、学術など、さまざまな分野で使うことができます。 Getting full marks on the school test three times in a row is an incredible feat! 学校のテストで3回連続満点を取るなんて、それは驚くべき偉業だ! Getting full marks on the school test three times in a row is truly an impressive accomplishment! 学校のテストで3回連続満点を取るなんて、本当に素晴らしい快挙だ! Incredible featは非常に困難な事を達成した状況で使われ、超人的な能力や驚異的な努力が必要な場合に使用します。例えば、レコードを破るスポーツのパフォーマンスや、困難な問題を解決するなど。 一方、Impressive accomplishmentは一般的に大きな達成感を伴う結果に対して使われます。それは必ずしも困難である必要はなく、個人の努力や才能が評価される場合に使います。例えば、学位の取得やプロジェクトの成功など。

続きを読む

0 474
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can we negotiate the price on this deal? 「この取引について、価格交渉はできますか?」 「Can we negotiate the price?」は「価格交渉は可能ですか?」という意味です。商品やサービスの価格について、売り手と買い手が話し合って決めることを提案する際に使います。特に中古品の売買やフリーマーケット、車の購入、不動産の取引、契約の更新など、価格が固定されていないケースや売り手と直接交渉可能な状況でよく使用されます。 Is there room for negotiation on the price? 「価格について交渉の余地はありますか?」 Is there any flexibility on the price? 「価格は交渉可能ですか?」 両方のフレーズは価格交渉を求める際に使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「Is there room for negotiation on the price?」は価格がまったく議論の余地がないかどうかを問い、一方、「Is there any flexibility on the price?」は価格がある程度固定されているが、少しの調整が可能かどうかを問います。前者は大きな価格変動を期待し、後者は小さな価格調整を期待する場合に使われます。

続きを読む