プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 681
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Police custody」は、警察に身柄を拘束されている状態のことです。逮捕されて警察署にいる時や、取り調べを受けている状況で使われます。 まだ裁判で有罪と決まったわけではなく、あくまで容疑者として警察の管理下にいる、というニュアンスです。ニュースで「容疑者は警察の管理下にあります」のように使われます。 The suspect is being held in police custody at the local jail. 容疑者は地元の留置所で警察に拘束されています。 ちなみに、holding cellは警察署などにある「一時的な留置場」のことです。本格的な刑務所(jailやprison)と違い、逮捕直後や尋問待ちの人が短時間入れられる部屋、というニュアンスですね。映画やドラマで、容疑者がポツンと一人で座っているあの部屋をイメージすると分かりやすいですよ。 The suspect is being kept in a holding cell at the station. 容疑者は署の留置所に拘束されている。

続きを読む

0 437
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

旅行代理店のことだね!航空券やホテルの予約、パッケージツアーの申し込みなど、旅行の計画や手配をまるっとお願いできる場所だよ。 個人手配が面倒な時や、おすすめのプランを相談したい時に「travel agencyに行ってみよう」みたいに使えるよ!旅行のプロに相談する、っていうニュアンスだね。 Let's use a travel agency to book our trip. 旅行の予約は旅行会社でしよう。 ちなみに、"Travel agent's office" は、旅行のプロに直接相談できる物理的な店舗や事務所のことです。パンフレットが並び、カウンターで相談するような場所を指します。オンライン予約サイトと区別して「店舗で相談したい」時や、具体的な場所を指して「旅行代理店(のオフィス)で会おう」と言う時などにぴったりの表現ですよ。 Let's book our trip at a travel agent's office. 旅行の予約は旅行代理店でしよう。

続きを読む

0 301
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

冷たい飲み物のグラスなどをテーブルに直接置いた時にできる「輪ジミ」を指す表現です。「あ、それ輪ジミついちゃうよ!」と注意を促す時や、「コースター使ってね」とお願いする場面で気軽に使える一言です。濡れたものを置いた跡全般にも使えます。 Don't put that on the table, it leaves a water ring. そのテーブルに置かないで、輪ジミができるから。 ちなみに、"It leaves a ring mark." は「(コップなどの)跡がつくよ」という意味。濡れたコップをテーブルに直接置こうとする相手に「輪染みがついちゃうから、コースター使ってね」と、やんわり注意したり気遣いを示したりする場面で使えます。 Don't put your wet glass on the table, it leaves a ring mark. 濡れたグラスをテーブルに置かないで、輪ジミができるから。

続きを読む

0 202
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「The cold one, please.」は「冷たいの、ちょうだい」という砕けた表現です。特にビールを指すことが多く、暑い日に仕事終わりの一杯を頼む時などにぴったり。親しい友人との会話や、バーやパブなどで気さくに注文する際に使えます。 The cold one, please. 冷たい方をお願いします。 ちなみに、このフレーズはカフェなどで飲み物を注文する時に「じゃあ、私はアイスの方で」と気軽に伝える感じです。メニューにホットとアイスの両方がある時や、店員さんに「ホットとアイスどちらにしますか?」と聞かれた時にサッと使えて便利ですよ。 I'll have the iced one, please. アイスの方をお願いします。

続きを読む

0 254
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「恋に落ちる」という日本語訳がピッタリ!予期せず、自然に、そして深く誰かを好きになってしまった、あの抗えない感覚を表します。 「一目惚れした!」という瞬間から、「気づいたら、彼のことが大好きになってた」という状況まで幅広く使えます。ロマンチックで、感情の始まりをドラマチックに表現したい時に最適なフレーズです! I think I'm falling in love with you. あなたに恋に落ちてしまいそうです。 ちなみにこのフレーズは、友達だった相手に「もしかして、好きになってきちゃったかも」と、恋愛感情が芽生え始めたことを伝える時にぴったりだよ。いきなり「好きだ!」と言うより、少し控えめで自然な告白のニュアンスになるんだ。 I know we just met, but I think I'm starting to have feelings for you. たった今会ったばかりだけど、あなたに惹かれ始めてるみたいだ。

続きを読む