プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 549
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your knife skills are impressive, you make intricate tasks look easy and quick. あなたの包丁さばきは素晴らしい、細かい作業も簡単そうで早いですね。 「Knife skills」とは、包丁を使う技術や技巧のことを指します。食材の切り方や皮むき、骨を取る方法など、料理の質やスピード、安全性に大きく影響します。プロの料理人だけでなく、家庭料理でも大切なスキルです。また、料理教室や料理番組、YouTubeなどでの「Knife skills」のデモンストレーションは人気があります。 Your knife work is impressive, you handle intricate tasks swiftly and skillfully. あなたの包丁さばきは素晴らしいね、細かい作業も素早く上手にこなすね。 Your knife handling skills are impressive, you do intricate work quickly and efficiently. あなたの包丁さばきは素晴らしい、細かい作業も素早く上手に行うね。 "Knife work"は料理の文脈でよく使われ、特に食材の切り方や切り分け方を指します。例えば、包丁を使って野菜をみじん切りにするなどの技術や技能を指す場合に使います。 一方で、"Knife handling"は包丁の取り扱い全般を指します。これは、包丁を安全にどう持つか、どう研ぐか、どう保管するかなど、包丁を使うための基本的なルールやガイドラインを含みます。

続きを読む

0 670
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There is a beautiful pond on the premises of the park. 公園の敷地内には美しい池があります。 「On the premises」は、直訳すると「敷地内に」となり、主にビジネスや法律などのコンテキストで使われます。特定の場所や建物、施設の敷地内で何かが行われることを指します。例えば、「飲酒は敷地内でのみ許可されています」や「敷地内での喫煙は禁止されています」などの文脈で使われます。また、企業のオンサイト(現地)での作業や活動を指す際にも用いられます。 There is a beautiful pond within the property boundaries of the park. 公園の敷地内には美しい池があります。 There is a beautiful pond on the grounds of the park. 公園の敷地内には美しい池があります。 Within the property boundariesは不動産や土地の法的な境界を指す言葉で、特に不動産取引や開発計画など法的な状況でよく使用されます。それに対して、"on the grounds"はより日常的で非公式な表現で、特定の敷地や土地の範囲内を指すのに使われます。例えば、学校、公園、病院などの広い敷地内を指すのに使います。

続きを読む

0 448
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Even women often struggle with hair loss and thinning hair. 女性でも抜け毛や薄毛に悩む人は多いです。 ヘアロスは英語で「髪の毛の脱落」を指します。男性や女性問わず、加酬やストレス、遺伝など様々な原因で起こります。特に男性の場合、加齢とともに起こる薄毛を指すことが多いです。医療や美容、健康に関する話題で使われることが多く、脱毛症や育毛剤、髪のケアなどの話題でよく出てきます。また、自分自身や他人の見た目の変化を指摘する際にも使われます。 Many women also struggle with thinning hair. 「たくさんの女性も薄毛に悩んでいます。」 Balding is a common concern not just for men, but for many women as well. 「薄毛は男性だけでなく、多くの女性も悩む共通の問題です。」 Thinning hairは、髪が徐々に少なくなってきている状態を指し、必ずしも完全にハゲているわけではないことを示します。一方、"balding"は、髪が明らかに薄くなり、頭皮が見え始めている状態を指します。したがって、人は自分の髪が少しずつ薄くなってきたと感じているときには"thinning hair"を、明らかにハゲてきていると感じているときには"balding"を使うでしょう。

続きを読む

0 362
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I do back exercises every day to strengthen my back. 背中を鍛えるために、毎日背筋運動をしています。 「Back exercises」は、背中を鍛えるための運動のことを指します。長時間のデスクワークや姿勢の悪さからくる背中の痛みを和らげるため、または筋力を上げて健康を保つために行われます。一般的なシチュエーションとしては、ジムでのトレーニング、自宅でのエクササイズ、リハビリテーションの一環などがあります。正しいフォームで行い、適度な休息を取ることが重要です。 I do back workouts every day to strengthen my back. 背中を鍛えるために、毎日背筋運動をしています。 I'm doing back exercises every day to strengthen my back. 背中を鍛えるために、毎日背筋運動をしています。 Back workoutsと"Back training"は基本的に同じ意味で、背中の筋肉を鍛えるエクササイズを指します。しかし、"Workout"は一般的なフィットネスやエクササイズの文脈で使われ、特定のスポーツや運動の練習を指す"Training"よりもカジュアルなニュアンスがあります。したがって、日常的なエクササイズを指す場合は"Back workouts"を、特定のスポーツや運動のパフォーマンスを改善するための訓練を指す場合は"Back training"を使うことが多いです。

続きを読む

0 684
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The sun was reflecting off the ice, shining in rainbow colors. 太陽が氷に反射して、虹色に輝いていました。 「Shining in rainbow colors」は「虹色に輝く」という意味で、多彩な色彩や美しさ、鮮やかさを表現する際に使います。また、虹は希望や喜びの象徴でもあるため、前向きな雰囲気や感情を伝えるのにも適しています。自然現象や物体、人の表情や気持ちを描写する際など、さまざまなシチュエーションで用いられます。 The ice was glowing with all the colors of the rainbow as the sun reflected off it. 太陽が氷に反射して、それが虹のすべての色で輝いていました。 The sun reflecting off the ice was radiating a spectrum of hues. 氷に反射する太陽は虹色のスペクトラムを放っていました。 「Glowing with all the colors of the rainbow」は、物や人が虹の全ての色で輝いている様子を表現します。より具体的で、色彩豊かなイメージを連想させます。一方、「Radiating a spectrum of hues」は、物や人がさまざまな色相を放射している様子を表します。より広範で、色の変化や多様性を強調します。前者は一般的に美や魅力を強調するのに使われ、後者は色の変化や広がりを強調するのに使われます。

続きを読む