プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 405
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I usually make extra side dishes and freeze it. 「普段、少し多めにおかずを作って、それを冷凍することにしているわ。」 「Make extra and freeze it」は「余分に作って冷凍しておく」という意味です。この表現は、料理をする際に、一度に多めに作って後で食べられるように冷凍保存しておくという状況で使います。例えば、忙しい日のために先に料理を作っておいたり、一人暮らしで一度に作った料理を何回かに分けて食べたりするときに使えます。 I usually make a big batch of side dishes and freeze the leftovers. 「私は普段、少し多めにおかずを作って、残り物は冷凍することにしているわ。」 I usually cook in bulk and store the leftovers in the freezer. 「普段は少し多めにおかずを作って、残り物は冷凍しておくのよ。」 Make a big batch and freeze the leftoversは、あらかじめ大量に料理を作り、残ったものを冷凍保存するというニュアンスです。例えば、パーティーや大きな家族向けの料理などで使います。 一方、Cook in bulk and store in the freezerは、目的として大量に料理を作り、それを冷凍保存するという意味です。一度にたくさんの食事を準備しておき、後で食べるために冷凍保存するというシチュエーションに使います。

続きを読む

0 347
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't drag me into your conflict. 「あなたたちの争いに巻き込まないで。」 「Get dragged into a conflict」は、「自分の意図や意志に関わらず、他人の争いや問題に巻き込まれる」ことを指します。自分自身が直接関与するつもりがない問題に、何らかの形で関与を強いられる状況を表現します。例えば、友人の口論に仲裁役として引きずり込まれたり、他人のトラブルに巻き込まれたりするようなシチュエーションで使われます。 I don't want to get caught up in your dispute. あなたたちの争いに巻き込まれたくない。 Don't embroil me in this conflict. この争いに巻き込まないで。 Get caught up in a disputeは、ある種の議論や論争に巻き込まれることを意味します。これは予期せぬ状況や、個人が直接関与しようとは思っていない状況を指すことが多いです。 一方、Become embroiled in a conflictは、より深刻な、しばしば敵対的な対立や闘争に巻き込まれることを指します。これは個人が深く関与し、解決が難しい状況を示すことが多いです。この表現はよりフォーマルな文脈で使われることが多いです。

続きを読む

0 282
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm worried about the future of the economy given the ongoing recession. 不景気が続いているので、景気の先行きが心配です。 「The future」は英語で「未来」を意味します。一般的には、現在から先の時間や、これから起こるであろう事象を指し、ポジティブな意味合いで使われることが多いです。特に、新たな可能性や変化、進歩を予想したり期待したりする際に用いられます。「The future」は、ビジネスや科学、教育などの文脈だけでなく、日常会話でもよく使われます。「What do you think the future holds?」(未来はどうなると思いますか?)や「We need to prepare for the future」(我々は未来に備えるべきだ)などのフレーズに使われます。 I'm worried about what lies ahead for the economy due to the ongoing recession. 不景気が続いているので、経済の先行きが心配です。 I'm worried about what lies down the road given the ongoing recession. この不景気が続いているため、先行きの景気が心配です。 Down the roadとWhat lies aheadはどちらも未来や将来について話す際に使われますが、一般的な用途やニュアンスには若干の違いがあります。What lies aheadはより抽象的な表現で、直訳すると「前方に何があるか」を意味します。未知の未来や予測不可能な出来事について話す際に使われます。一方、Down the roadは具体的な未来の計画や見込みについて話す際によく使われます。直訳すると「道路を下って」を意味しますが、比喩的には「将来」を示します。たとえば、Down the road, I plan to go to college(将来的には大学に行く予定です)のような文脈で使われます。

続きを読む

0 250
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just can't resist buying items with a sale tag on them. 赤札がついている商品はつい買ってしまいます。 「Sale tag」は商品の値引き価格やセール情報が記載されたタグやラベルのことを指します。店頭やオンラインショッピングサイトなどで、特売商品や割引商品を明示するために使用されます。ショッピング時に、この「Sale tag」を見つけると、その商品がセール対象であることがすぐに分かります。また、具体的な割引率や割引後の価格が記載されている場合もあります。 I can't resist buying things when I see a discount tag on them. 赤札がついているとつい買ってしまいます。 I can't resist a good deal, so I always end up buying things when there's a clearance sale. お買い得品に目がないので、クリアランスセールがあるとつい買ってしまいます。 Discount tagとClearance Saleは、商品が割引価格で販売されていることを示す際に使用されますが、それぞれ異なるニュアンスがあります。Discount tagは特定の商品が値下げされていることを示し、それは期間限定のセールや商品特性によるものなど、さまざまな理由で適用される場合があります。一方、Clearance Saleは店が在庫を一掃するために行われ、商品が大幅に値下げされ、一度売り切れたら再入荷しないことを示します。したがって、Clearance Saleは大きな割引とともに、「在庫限り」や「早い者勝ち」の緊急感を伴います。

続きを読む

0 512
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I just don't see eye to eye with this company's corporate culture. この会社の社風とはどうしても私は合わないと感じています。 「not see eye to eye」は、直訳すると「目と目が合わない」となりますが、これは比喩表現で、お互いの意見や考え方が一致しない、すなわち「意見が合わない」という意味を持ちます。主に口論や議論のコンテキストで使われる表現で、友人間の些細な口論からビジネスシーンでの意思決定まで幅広く使えます。ただし、必ずしも悪意があるわけではなく、単に価値観や見解が違うという事実を表すために使われます。 I just don't get along with this company's culture. この会社の社風とはどうしても水が合わない。 I keep butting heads with this company's culture. It just doesn't fit me. この会社の社風とどうしても衝突してしまいます。自分には合っていないと感じます。 Don't get alongは一般的に二人がお互いに好意的な感情を持たない、または一緒に働くのが難しいときに使われます。例えば、価値観や性格が合わない場合などです。 一方、Butt headsは一歩進んで、二人が積極的に対立し、意見が合わないことを強調します。これはより喧嘩っぽい、または競争的な状況を想起させます。例えば、激しい議論や争いがある場合などに使われます。

続きを読む