Yukikoさん
Yukikoさん
笑みを漏らす を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
嬉しいことがあったので、「一人で歩いている時にも笑みを漏らすほどだった」と言いたいです。
2023/12/20 07:31
回答
・let out a smile
I was so happy that I couldn't help letting out a smile while walking alone.
私はとても嬉しくて、1人で歩いてるときに笑みを抑えられなかった。
「let out a smile」とは、思わず笑みを浮かべるという意味、
「can’t help doing」とは、〜せずにはいられないという意味です。
※文法
I:主語
was:動詞
so happy:補語
that:接続
I :主語2
couldn’t help 以下:動詞2
while以下:lettingへ修飾
この文は複文です。主語2•動詞2は従属節内の主語と述語を指します
Satsuki