プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 674
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This cake looks good when cut, with all the colorful layers. このケーキは切ると色々な色の層が見えて、断面がきれいだね。 「Looks good when cut」は、文字通りに訳すと「切ったときに見た目が良い」という意味になります。この表現は、食材や素材に対して使われることが多いです。例えば、野菜や果物、肉などが均一に、または特定の形状に切られたときに美しい見た目を持つといった状況で用いられます。また、ケーキやパイなどのデザートが切り分けられたときに、見た目が美しいと評価する際にも使えます。 This cake is so photogenic when sliced! このケーキ、切ると本当に写真映えするね! This cake has a great cross-section appeal with all its colorful layers. このケーキは色とりどりの層があり、断面映えするね。 Photogenic when slicedは、美味しそうな食品や美しい模様のある物体が切り分けられたときに特に写真映えすることを指します。主に食べ物のプレゼンテーションや写真撮影について話すときに使われます。一方、Has a great cross-section appealは、物事の異なる側面や要素が一緒に見られるときにそれが引き立つことを指します。これは、建築やデザイン、さらにはビジネス戦略など、より広い範囲のコンテキストで使われることが多いです。

続きを読む

0 210
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Diligently ensure that the ceremony proceeds without a hitch. 式が滞りなく進行するように、怠りなく確認する。 「Diligently do」は、一生懸命に何かを行う、努力を惜しまずに仕事をするという意味を持つ英語表現です。ニュアンスとしては、ただ行うだけでなく、精神的な努力を伴い、集中して取り組む様子を想像させます。使えるシチュエーションとしては、例えば仕事や勉強、練習など、一定の成果を求められる場面で使うことが多いです。「彼は試験勉強を一生懸命に行った」は英語で「He diligently studied for the exam」と表現できます。 Ensure that the ceremony proceeds smoothly without any negligence. 怠りなく式がスムーズに進行するように確保します。 He unfailingly ensures that the ceremony proceeds smoothly. 彼は怠りなく式がスムーズに進行するように確認します。 Consistently doは、一貫して行動を続けることを強調します。これは、ある行動が時間を通じて一定の頻度で行われ、そのパターンが維持されることを示します。一方、Unfailingly doは、絶対に、確実に何かをすることを意味します。これは、特定の行動が例外なく、必ず行われることを強調します。Consistentlyはより一貫性や継続性に焦点を当て、一方Unfailinglyは絶対性や確実性に焦点を当てます。

続きを読む

0 452
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The key to long jump is the take-off and the run-up. 「走り幅跳びのコツは踏切と助走です。」 ロングジャンプは陸上競技の一つで、走って勢いをつけてから一気に飛跃し、飛距離を競うスポーツです。ニュアンスとしては、力強さやスピード、技術、バランス感覚が問われる競技と言えるでしょう。使えるシチュエーションとしては、スポーツの話題や、比喩表現として「彼は一気に成長した、まるでロングジャンプのようだ」といった具体的な進歩や飛躍を表す時に用いることができます。 The key to the broad jump is the takeoff and the approach. 「走り幅跳びのコツは踏切と助走だ」 The key to the running long jump is the takeoff and the run-up. 「ランニングロングジャンプのコツは踏切と助走です。」 Running long jumpとbroad jumpは両方とも遠距離ジャンプの運動を指しますが、前者はジャンプする前に走るスピードをつけることを含みます。一方、broad jump(またはstanding long jump)は静止状態からジャンプします。したがって、ネイティブスピーカーは、走ってからジャンプする運動を説明するときはrunning long jumpを、立ってからジャンプする運動を説明する時はbroad jumpを使い分けます。

続きを読む

0 322
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Where did you get that? I want exactly the same thing! 「それ、どこで買ったの?全く同じものが欲しい!」 「I want exactly the same thing.」は「私もまったく同じものが欲しい」という意味です。他の人が何かを選んだり、望んだりした時に、その選択や望みをそのまま自分も望むという意思を伝えるのに使います。レストランで同じメニューを頼みたい時や、欲しいプレゼントを指す時など、日常的なシーンで使えます。 Where did you get that? I want something identical! 「それどこで買ったの?全く同じものが欲しい!」 Where did you get that? I desire something of the exact same kind! 「それどこで買ったの?全く同じものが欲しい!」 「I want something identical」は日常的な会話でよく用いられ、何か特定のものと全く同じものを欲しいという意味です。「I desire something of the exact same kind」はより正式または詩的な表現で、同じ種類のものを強く求めていることを示しています。後者は欲求が強い場合や、より精密さや特定性を必要とする文脈で使用されます。

続きを読む

0 198
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The clouds are thick and gray; it looks like it's going to snow. 「雲が厚くて灰色だから、どうやら雪模様だね。」 「Snowy condition」は「雪の状態」または「雪が降っている状況」を指す表現です。主に天候や道路状況、スキーやスノーボードのコンディションなどを説明する際に使われます。例えば、天気予報で雪が降ることを伝える時や、冬のドライブの安全性、スキーリゾートの雪質などを説明する際に使用されます。また、フィギュアスケートやホッケーの試合など、雪や氷の状態が重要なスポーツの試合状況を伝える際にも使えます。 The clouds are thick and gray. It looks like snowy weather is coming. 雲が厚くて灰色だ。どうやら雪模様が来そうだ。 The clouds are thick and grey; it seems like a wintry scene is setting in. 雲が厚く、灰色だ。どうやら冬景色が訪れているようだ。 Snowy weatherは天気について話すときに使われ、雪が降っているまたは降りそうな状況を指します。一方、wintry sceneは視覚的な描写で、雪景色や冬の風景全般を表現するのに使われます。Snowy weatherはより具体的な天候状況を、wintry sceneはより一般的な冬の景色や雰囲気を表すのに使われます。

続きを読む