プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 581
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're one to talk, considering how messy you are! 「お前が言うな、お前自身がどれだけ散らかっているか見てみろよ!」 「You're one to talk」は「お前が言うな」という意味で、自分が非難されたときに、非難者が同じ過ちを犯している場合や、その非難が矛盾していると感じた場合に使われます。自分を批判する人が同じ問題を抱えている、または自分と同じ行動を取っていると感じたときに、その人を指してこのフレーズを使います。 Look who's talking! You're the last person who should be telling me to clean up. 「まさか、君が言うなんて!散らかってるって言う権利は君にはないよ。」 You're telling me to clean up? That's the pot calling the kettle black. 「私に片づけろって言うの?それはまさに五十歩百歩だね。」 Look who's talking!は、他人の行動や態度を批判する人が、同じまたは類似の欠点を持っている場合に使います。一方、Pot calling the kettle blackも同様の状況で使われますが、こちらはより皮肉な意味合いが強く、批判者自身が同じ欠点を認識していないことを指摘する際に使われます。両方とも批判の対象者が自身の欠点を指摘する際に使われますが、Pot calling the kettle blackの方がやや文学的な表現です。

続きを読む

0 908
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can handle it on my own, so it's fine. 「一人でやれるから、大丈夫だよ。」 このフレーズは「自分一人でやれるから大丈夫だよ」という意味で、自分が何かを一人でやり遂げることができる自信と独立心を表現しています。他人からの手助けや介入を必要としないことを伝えるために使われます。例えば、誰かが手伝いを申し出たときや、自分が新しいタスクに取り組むときなどに使うことができます。 Sure, you can leave it to me. I can manage on my own, so it's okay. もちろん、私に任せて大丈夫です。一人でできるから大丈夫です。 I got this covered, no worries. 「これは私が担当するから、心配しないで。」 「I can manage on my own, so it's okay.」は自分で対処できるときや、他人に手間をかけたくない時に使います。一方、「I got this covered, no worries.」は、特定のタスクや状況をコントロールしていることを他人に伝える際に使われます。このフレーズは自信とアシュアランスを伝えるので、他人を安心させる目的で使われることが多いです。

続きを読む

0 637
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

They asked me to organize all these files. What a pain in the neck! これら全てのファイルを整理するように頼まれた。鬼めんどくさい! 「What a pain in the neck!」は、直訳すると「なんて首の痛みだ!」となりますが、実際には「なんて面倒なんだ!」や「どれだけ厄介なことなんだ!」というニュアンスで使われます。具体的なシチュエーションとしては、何か困難や厄介な事態に直面した時や、予想外の問題が発生した時、あるいは人や事柄が煩わしく感じた時などに使えます。 What a hassle! They're asking me to do this tedious task. 「何て面倒なんだ!こんな手間のかかる仕事を頼まれるなんて。」 What a drag! They asked me to do such a tedious task. 「なんて面倒くさいんだ!めちゃくちゃ手間のかかる仕事を頼まれたよ。」 何て面倒くさいの!(What a hassle!)と何てつまらないの!(What a drag!)は、共にネガティブな状況を表す表現ですが、ニュアンスが少し異なります。What a hassle!は、何かが面倒臭さや困難さを伴うときに使われ、一方でWhat a drag!は、何かが退屈でつまらない、もしくはエネルギーを奪うと感じるときに使われます。例えば、面倒な手続きに対してはWhat a hassle!、退屈な会議に対してはWhat a drag!と言います。

続きを読む

0 765
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's decide based on a momentary feeling. 「瞬間的な気持ちで決めてみましょう。」 「Momentary feeling」は、「一瞬の感情」や「つかの間の感情」と訳されます。人が何かに対して一時的に抱く感情や感覚を表現する際に使います。例えば、突然の幸せを感じた瞬間や、予期せぬ驚きを経魎したときなど、一時的な感情の変化を表す時に用いられます。また、この表現は、その感情が長続きしないことを強調するためにも使われます。一瞬で過ぎ去るような感情状態を表現するための表現と言えます。 I'll make a decision based on a fleeting emotion. 「瞬間的な気持ちで決めてみます。」 Let's just go with the flow and make a decision based on our transient sentiments. 「今の気持ちに従って流れに身を任せ、瞬間的な感情に基づいて決断しましょう。」 Fleeting emotionとTransient sentimentはどちらも短期間で消えてしまう感情や気持ちを表す表現ですが、微妙なニュアンスに違いがあります。 Fleeting emotionは瞬間的な、一瞬で消えてしまう感情を指します。例えば、驚きや恐怖のような一瞬の感情を表すのに使われます。一方、Transient sentimentは一時的な、一過性の感情や意見を表します。愛情や悲しみのような深い感情が一時的に変わることを示すのに用いられます。 したがって、Fleeting emotionは瞬間的な感情を、Transient sentimentはより深いが一時的な感情を表現するのに使い分けられます。

続きを読む

0 844
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

If I don't do it now, while I have this rare opportunity, I will surely regret this. このめったにない機会がある今、私がそれをやらなければ、私は確かにこれを後悔するでしょう。 「I will surely regret this.」は、「きっと後で後悔するだろう」という意味で、自分が何かをする前に、その行動が後で自分自身にとって不利益や問題を引き起こす可能性があることを認識している状況で使われます。例えば、健康に悪い食事をする、過度の飲酒、無謀な行動など、自分の判断で止められるが止められない行為をする前に使うフレーズです。 If I don't do this now, I'm definitely going to regret this. 「今、これをしなければ、私はきっと後悔するだろう。」 I've been given a rare opportunity, and if I don't seize it now, this is bound to be something I'll regret. めったにない機会を得たので、今すぐそれをつかまないと、これは私が後悔することになるだろうと確信しています。 「I'm definitely going to regret this」は自分の特定の行動に対して後悔することが確実だと感じているときに使います。一方、「This is bound to be something I'll regret」は何か特定の状況や事態に対して後悔する可能性が高いと推測しているときに使います。「I'm definitely going to regret this」の方が直接的な行動への後悔を示しているのに対し、「This is bound to be something I'll regret」はもう少し抽象的な後悔を示しています。

続きを読む