プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 378
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This blouse is recommended as it doesn't overly highlight your body shape. 「このブラウスはボディラインを拾い過ぎないのでお勧めです。」 「Highlight your body shape」は、自身の体型を強調する、または良い部分を活かす、という意味合いです。ファッションやスタイリングの文脈でよく使われます。例えば、スタイリストやファッションアドバイザーが、クライアントの体型を最大限に生かすような服装の提案をする際や、自身の体型に自信がある人が、その部分を強調するような服装を選ぶ際に使われます。また、エクササイズやダイエットの結果、体型が変わり、その変化をアピールする際にも使えます。 This blouse is recommended because it accentuates your curves without clinging too much. このブラウスはあなたの曲線を強調するけど、体に張り付きすぎないのでお勧めです。 This blouse is great for you. It doesn't cling too much, so it shows off your figure just right. 「このブラウスはあなたにぴったりです。あまり体に張り付かないので、ちょうどいい感じでボディラインを引き立てます。」 「Accentuate your curves」は、自分の体型や曲線美を強調する、特に女性が自分の体の曲線を際立たせるような服装やスタイルを選ぶことを助言する際に使われます。「Show off your figure」は、体型をアピールしたいとき、つまり自分の体全体を強調するような服装を選ぶことを示します。前者は特定の部分(特に曲線)に焦点を当て、後者は全体的な体型に焦点を当てます。

続きを読む

0 539
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't mean to be blunt, but may I ask how old you are? ぶしつけな質問かもしれませんが、おいくつですか? 「I don't mean to be blunt, but」は、「失礼なことを言うつもりはないけど」という意味で、直接的な意見や批判的なコメントを述べる前の前置きとして使われます。相手を傷つける可能性がある、あるいは厳しい真実を伝えるときに使う表現で、相手の気持ちを考慮しつつも、自分の思うことをはっきりと伝える助けになります。 Not to sound harsh, but... may I ask how old you are? 失礼なようですが、おいくつかお聞きしてもよろしいですか? I hope you won't take this the wrong way, but... may I ask how old you are? これを誤解しないでいただきたいのですが、あなたの年齢を聞いてもいいですか? Not to sound harsh, but...は、直接的で厳しい意見や批判を述べる前の前置きとして使われます。一方、I hope you won't take this the wrong way, but...はより柔らかく、受け取り手が不快に思うかもしれない意見や情報を伝えるときに使われます。後者は誤解を避けるためのもので、前者は自分の意見を強く主張するためのものです。

続きを読む

0 1,305
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a short-term summer relationship is often referred to as a summer fling. 英語では、短期間の夏の恋愛関係をしばしばsummer flingと呼びます。 「サマーフリング」は、一般的に夏の期間中だけ続く恋愛関係を指します。これは通常、バケーション中や夏休み中に起こり、恋愛が深刻なものになる前に終わることが多いです。一時的で軽い関係を示す言葉で、特に若者の間でよく使われます。例えば、夏休みに海外旅行に行った際に現地で出会った人との一時的な恋愛を「サマーフリング」と表現することができます。 We had a summer romance when we were young. 私たちは若い頃、ひと夏の恋を経験しました。 In English, a short-term romantic relationship during the summer is often referred to as a summer love affair. 英語では、夏の短期間のロマンティックな関係を「summer love affair」と言います。 A summer romanceは、夏の間だけの恋愛を指し、しばしば若者や休暇中の人々の間で起こる、一時的で楽しい恋愛関係を指します。一方、A summer love affairはより成熟した視点からの恋愛を示し、しばしば秘密裏に、または既存の関係を超えて行われます。Affairは通常、不適切、禁じられた、または秘密の恋愛関係を含意します。

続きを読む

0 233
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Which color is the most popular for this dress? 「このドレスの中で、どの色が一番人気ですか?」 「Which color is the most popular?」は、「一番人気の色は何ですか?」という意味です。主に、商品やブランドの中で一番人気のある色を尋ねたり、特定のグループや地域で最も好まれる色を調査したりする際に使用されます。また、ファッションやデザインのトレンドを知るために使用することもあります。 What color is in highest demand? 「どの色が一番人気ですか?」 Which color is the top seller for this dress? 「このワンピースの中で、どの色が一番売れていますか?」 「What color is in highest demand?」は「どの色が最も需要が高いか?」という質問で、消費者の好みやトレンドを調査する際に使います。一方、「Which color is the top seller?」は「どの色が最も売れているか?」という質問で、具体的な販売データに基づいています。前者は理論的な需要、後者は実際の売上を問いています。どちらも商品の色に関する人気や売れ行きを知りたいときに使用します。

続きを読む

0 1,558
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I use a Ziplock bag to store my vegetables to keep them fresh. 「私は野菜を新鮮に保つために、ジップロックバッグを使って保存しています。」 ジップロックバッグは、プラスチック製の再封可能な袋で、主に食品の保存や小物の携帯に使われます。ジップ部分を閉じることで中身がこぼれ出るのを防ぎ、空気や水分を遮断して品物を新鮮に保つことができます。また、透明なので中身が一目で分かるのも特徴です。旅行やピクニックの際の食材の持ち運び、冷蔵庫での leftovers(残り物)の保存、小物の整理整頓、子供のおやつの携行など、日常生活の様々な場面で活用できます。 I use resealable plastic bags to keep my vegetables fresh. 「私は野菜を新鮮に保つために、再封可能なプラスチック袋を使います。」 I'll put these leftover vegetables in a slider storage bag to keep them fresh. これらの余った野菜をスライダー付き保存袋に入れて新鮮さを保ちます。 両方ともプラスチック製の保存袋で、食品保存や小物整理に使われますが、その開閉方法が異なります。Resealable plastic bagはプレス&シールタイプで、指で袋口を押し合わせて密封します。一方、Slider storage bagはスライダーがついており、それを左右に動かすことで開閉します。スライダー付きは開閉が容易で、頻繁に開閉する場合や子供でも使いやすいです。しかし、シンプルなプレス&シールタイプはコストが低いため、大量に必要な場合や一度使い切りの場合に選ばれます。

続きを読む