プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 118
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had a premonitory dream about the future. 未来のことを予知夢で見た。 「Premonitory dream(予知夢)」は、未来に起こる出来事を予知するような夢を指します。この夢を見た人は、夢の内容が現実に起こることを予感します。使えるシチュエーションとしては、例えば、ある人が夢の中で地震が起こるのを見て、その後実際に地震が発生した場合、彼はその夢を「予知夢」として語ることができます。また、物語や映画の中で、キャラクターが未来の出来事を予感するためにこの概念が使われることもあります。 I had a prophetic dream about the future. 未来のことについて予知夢を見ました。 I had a foretelling dream about the future. 未来に関する予知夢を見た。 Prophetic dream と foretelling dream は、未来を予知する夢を指しますが、使い方とニュアンスに微妙な違いがあります。Prophetic dream は一般に神秘的、宗教的、または霊感的なニュアンスがあります。一方、foretelling dream はより一般的で、どちらかといえば具体的な予測や警告を含む夢に使われます。日常会話では、prophetic dream は深遠な意味合いを持つ場面で使われ、foretelling dream は日常的な予測に関連する場面で使われることが多いです。

続きを読む

0 72
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wanted to relax, so I decided to take a yuzu bath. リラックスしたかったので、柚子風呂に入ることにしました。 Yuzu bath(柚子湯)は、日本の伝統的な入浴文化の一つで、冬至の日に柚子を湯船に浮かべて楽しむ習慣です。柚子の香りと成分がリラックス効果や血行促進、風邪予防に役立つとされています。家庭でのリラックスタイムや温泉施設での特別なイベントとして行われることが多いです。特に寒い季節に温まるためや、季節の変わり目に体調管理を意識する際に利用されます。 I wanted to relax, so I decided to take a citrus bath. リラックスしたかったので、柚子風呂に入ることにしました。 I want to take a yuzu hot spring bath to relax. リラックスしたいので柚子風呂に入りたいです。 「Citrus bath」は、一般的に柑橘類を使ったお風呂を指し、オレンジやレモンなども含む広範な意味があります。一方、「Yuzu hot spring」は日本特有の柚子を使った温泉で、特に日本文化や季節(冬至など)に関連することが多いです。日常会話では、「Citrus bath」はリフレッシュ目的の一般的なバスケアを指す際に使われ、「Yuzu hot spring」は特別な体験や文化的背景を持つシチュエーションで用いられます。

続きを読む

0 146
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Read the question carefully. 問題文をよく読んで。 「Read the question carefully.」は、質問を注意深く読むように促すフレーズで、誤解や見落としを防ぐために使われます。試験やアンケートなどで、問題や指示を正確に理解して正しい回答を導くことが重要な場面でよく使用されます。また、複雑な質問や多くの情報が含まれる質問に対しても、このフレーズを使うことで、受け手に慎重かつ丁寧に内容を確認するよう促すことができます。 Pay close attention to the question. 問題文をよく読んで。 Make sure to understand exactly what the question is asking. 問題が何を問うているのか正確に理解するようにしてください。 Pay close attention to the question.は、話し手が相手に対して特定の質問に集中してほしいときに使います。例えば、試験の指示を出す教師や、面接官が質問をする際に使います。一方、Make sure to understand exactly what the question is asking.は、相手が質問の意図を正確に理解しているかを確認するニュアンスが強いです。複雑な質問や誤解を避けたい状況で、例えばプロジェクトの要件を説明する上司が部下に使うことがあります。

続きを読む

0 84
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I play the xylophone. 私は木琴を演奏します。 Xylophone(シロフォン)は木製の音板を並べた打楽器で、明るく軽快な音色が特徴です。その音色は楽しい雰囲気や童心を誘うため、子供向けの音楽や教育用の楽器としてよく使用されます。また、オーケストラや吹奏楽でもリズミカルなパートを強調するために使われることがあります。シロフォンの音はクリアで、他の楽器の音の中でも際立つため、メロディラインを担当することも少なくありません。 I play the marimba. マリンバを演奏しています。 I’m learning to play the xylophone. 私は木琴を習っています。 「Marimba」は特定の楽器であるマリンバを指し、通常はクラシックやラテン音楽の文脈で使用されます。一方、「Wooden percussion instrument」は木製の打楽器全般を指す広いカテゴリーで、具体的な楽器名がわからない場合や特定の楽器を特に示す必要がない場合に使われます。例えば、音楽教室で「We will learn about wooden percussion instruments today」と言えば、マリンバだけでなく、木琴やクラベスなども含まれることを示します。

続きを読む

0 61
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please provide the name of the addressee for the promissory note? 約束手形の名宛人を教えていただけますか? 「Addressee」とは、特定のメッセージや手紙、メールの受取人を指します。主にビジネスや公式なコミュニケーションで使用され、文書の冒頭や宛名欄に記載されることが多いです。例えば、公式な書簡や通知、招待状で「Addressee」を使うことで、誰に向けて書かれているかを明確に示すことができます。また、法的文書や契約書でも、関係者を明確にするために使用されることがあります。ビジネスシーンでは正確さと公式性を重視する場面で特に有用です。 Could you please tell me the name of the recipient for the promissory note? 約束手形の名宛人を教えていただけますか? Could you please tell me the intended recipient for the promissory note payment? 約束手形のお支払いのために名宛人を教えていただけますか? Recipientは一般的に「受け取る人」を指し、日常会話やビジネスで広く使われます。例えば、郵便物や賞の受賞者を指す場合に使います。Intended recipientは「意図された受取人」を意味し、特にメールや手紙で誤送を避けたいときに使われます。例えば、機密情報を送る際に「このメールは意図された受取人のみが読むべきです」と強調するために使います。日常ではあまり使われず、フォーマルな文脈での使用が多いです。

続きを読む