ando yasutoshi

ando yasutoshiさん

2024/03/07 10:00

予知夢 を英語で教えて!

未来のことを夢の中で見た時に「予知夢を見た」と言いますがこれは英語で何というのですか?

0 125
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/26 00:00

回答

・Premonitory dream
・Prophetic dream
・Foretelling dream

I had a premonitory dream about the future.
未来のことを予知夢で見た。

「Premonitory dream(予知夢)」は、未来に起こる出来事を予知するような夢を指します。この夢を見た人は、夢の内容が現実に起こることを予感します。使えるシチュエーションとしては、例えば、ある人が夢の中で地震が起こるのを見て、その後実際に地震が発生した場合、彼はその夢を「予知夢」として語ることができます。また、物語や映画の中で、キャラクターが未来の出来事を予感するためにこの概念が使われることもあります。

I had a prophetic dream about the future.
未来のことについて予知夢を見ました。

I had a foretelling dream about the future.
未来に関する予知夢を見た。

Prophetic dream と foretelling dream は、未来を予知する夢を指しますが、使い方とニュアンスに微妙な違いがあります。Prophetic dream は一般に神秘的、宗教的、または霊感的なニュアンスがあります。一方、foretelling dream はより一般的で、どちらかといえば具体的な予測や警告を含む夢に使われます。日常会話では、prophetic dream は深遠な意味合いを持つ場面で使われ、foretelling dream は日常的な予測に関連する場面で使われることが多いです。

tarou29

tarou29さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/10 14:08

回答

・precognitive dream
・prophetic dream

「予知夢」を表す英語には「precognitive dream」や「prophetic dream」があります。
precognitiveは「未来を予見する」という形容詞で、propheticは「予言的な」という形容詞です。

「夢を見る」は「have a dream」と表現します。

1. I had a precognitive dream.
予知夢を見ました。

2. I had a prophetic dream.
予知夢を見ました。

夢に関連する英語をいくつか紹介します。
・悪夢は「nightmare」や「bad dream」
・明晰夢は「lucid dream」
 ※lucidは「意識のはっきりした」という形容詞

役に立った
PV125
シェア
ポスト