プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 474
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be careful not to consume too much salt, I'm worried about your blood pressure. 塩分の取りすぎには気を付けてね、あなたの血圧が心配だから。 「Consuming too much salt」は「塩分を摂りすぎる」という意味で、主に健康に関する話題で使われます。特に、食事の塩分が多いと高血圧や心疾患のリスクが高まると言われています。したがって、このフレーズは栄養士や医師から健康アドバイスを受ける際や、健康についての記事やニュースを読むときなどによく見かけるでしょう。また、料理の際にも使える表現で、料理がしょっぱすぎると感じたり、味付けについて話すときにも使います。 Be careful not to overdo it with salt, I'm worried about your blood pressure. 塩分の取りすぎには気を付けてね、あなたの血圧が心配だから。 Please be careful not to have a high-sodium diet because I'm worried about your blood pressure. 血圧が気になるから、高塩分の食事に気をつけてね。 Overdoing it with saltは、一回の食事や特定の料理で塩分を多く摂取しすぎた時に使われます。一方、Having a high-sodium dietは、日頃の食生活全体で摂取するナトリウム(塩分)が多いことを指します。前者は一時的な状況を、後者は長期的な傾向を表します。

続きを読む

0 178
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have fun on your field trip today, kids! 「今日の遠足、楽しんでね、子どもたち!」 「フィールドトリップ」は主に学校や教育機関が学生や生徒たちを対象に行う外出教育活動のことを指します。一般的には博物館や動物園、自然公園、企業や工場など、教室以外の場所で実際の物事を見たり体験したりすることで、理解を深めることを目的としています。また、社会人が企業研修や視察のために行う場合もあります。学生の理解を助けるため、または新しい視点やアイデアを得るための有用な手段です。 Today is your excursion day, have fun kids! 「今日は遠足の日だね、楽しんできてね、子供たち!」 You guys must be excited for your outing today! 「今日の遠足、楽しみだね!」 Excursionは通常、教育的な旅行や長距離の旅行を指し、特定の目的や目標があるものを指します。一方、Outingはよりカジュアルで、公園や映画館への短い旅行、友人や家族との時間を指します。したがって、学校のフィールドトリップはExcursion、友人とのピクニックはOutingと呼ばれます。

続きを読む

0 324
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Well, ignorance is bliss, right? I've been able to stay peaceful because I don't know the whole story. 「まあ、知らぬが仏だよね?全部の話を知らないから、心が平穏を保てているんだ。」 「Ignorance is bliss」は、「無知は幸せである」という意味の英語の成句です。物事の真実や現実を知らないことで、心配や悩みを抱えずに生きることができるという意味合いがあります。使えるシチュエーションは、ある真実を知ることによってその人が感じる悲しみや困難を避けられるときや、ある事実を知らない方が気持ち的に楽になるときなどです。 In English, we often say What you don't know can't hurt you. It's like being at peace because you're not disturbed by the facts you're unaware of. 英語ではよく「What you don't know can't hurt you.(知らないことは傷つけない)」と言います。これは、あなたが知らない事実によって乱されないため、平和にいられるということです。 In English, we often say Ignorance is bliss. 英語では、よく「無知は至福」と言います。 「What you don't know can't hurt you」は、知らないことは心配や悩みを引き起こさないという意味で、主に個人の感情や心配事について使われます。一方、「Ignorance is not a crime」は、知識がないことが罪ではないという意味で、主に社会的な状況や倫理的な問題について使われます。前者は情報を知らないことの利点を指し、後者は知識不足を非難するのは不適切であるという主張を示します。

続きを読む

0 387
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I felt a prickling sensation on the soles of my feet as I walked barefoot on the grass. 芝生の上を裸足で歩いたときに足の裏がちくちくとした感じがしました。 「Prickling sensation」は「チクチクする感覚」や「ピリピリする感覚」を指します。体の一部が痺れたり、針で刺されるような感覚を表現する際に用いられます。例えば、足がしびれて「チクチクする感覚がある」や、恐怖や緊張からくる「背中がピリピリする」など、不快な感覚や異常な感覚を示すときに使えます。また、興奮や期待感からくる心地よい緊張感を表す際にも使われることがあります。 I felt a stinging sensation on the soles of my feet from walking barefoot on the grass. 裸足で芝生の上を歩いたら、足裏がちくちくする感じがしました。 I felt a tingling sensation as I walked barefoot on the grass. 芝生の上を裸足で歩いたとき、足裏がちくちくする感覚を覚えました。 Stinging sensationは、刺すような、痛みを伴う感覚を表現するのに使います。例えば、虫刺されや切り傷、火傷などの際に使用します。一方、Tingling sensationは、ピリピリとした、感覚が鈍るような感じを指します。手足が痺れる時や、冷たいものを触った時などに使用します。これらの表現は、主に身体的な感覚を表現する際に使用されます。

続きを読む

0 443
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This meeting just never seems to end. この会議、なかなか終わらないように思えるね。 「It never seems to end.」のフレーズは、「それは終わりそうにない」や「それは終わらないようだ」などと訳すことができます。つまり、何かが延々と続く、または終わりの見えない状況を表現するのに使われます。例えば、大量の仕事や難しい問題、終わりの見えない会議や混雑した交通など、終わる見込みがないと感じる状況全般で使えます。 The meeting just goes on and on. We've been in there for hours. 「会議がただただ続くんだ。何時間もそこにいるんだよ。」 This paperwork is like a never-ending story. この書類作業は、まるで終わりのない物語のようだ。 「It just goes on and on」は特定の状況や話が長引いていることを表すフレーズで、イライラや退屈さを感じていることが多いです。「It's like a never-ending story」は似たような意味ですが、より強調的で、直訳すると「終わりのない話のようだ」。こちらも長引く状況に対する不満を表しますが、ストーリーに比喩されることで、よりドラマティックな表現になります。

続きを読む