プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 331
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

His arrogant attitude really rubs me the wrong way. 彼の傲慢な態度は本当に私の神経に障る。 Rub the wrong wayは、誰かを不快にさせる、誰かを怒らせる、または誰かと摩擦を起こす行動を指す英語のイディオムです。例えば、人の意見を無視したり、無礼な言動をしたりすると、「彼を逆なでする」(rub him the wrong way)と表現されます。誰かとの関係を円滑に保つためには、その人を「逆なですらない」ように注意が必要です。 I didn't mean to, but I somehow got under his skin. 「意図的ではなかったが、何故か彼の神経を逆撫ですることになった。」 I didn't mean to ruffle your feathers with my comment. 私のコメントであなたの神経を逆撫でするつもりはありませんでした。 「Get under someone's skin」は、誰かを深くイライラさせ、不快にさせることを意味します。誰かの欠点をついて怒らせる、または繰り返し同じことでイライラさせることなど、長期的な影響を指すことが多いです。 一方、「Ruffle someone's feathers」は誰かを一時的に怒らせたり、不快にさせたりすることを意味します。このフレーズは、特に誰かのプライドを傷つけたり、自尊心を揺さぶったり、一時的な不快感や軽い怒りを引き起こす行動に使われます。 どちらも他人を不快にさせる意味では同じですが、「Get under someone's skin」はより重い、深いイライラを、「Ruffle someone's feathers」は一時的な、表面的な不快感を表します。

続きを読む

0 219
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to take a shower because I have smelly sweat from jogging. ジョギングで汗臭くなったので、シャワーを浴びてきますね。 「Smelly sweat」は「臭い汗」を指す英語表現です。運動後や緊張時、高温環境での過度の発汗など、体から排出される汗が特に強い匂いを放つ状況を指します。また、食事内容や体調、個人の体質によっても汗の臭いは変わるため、そのような場合にも使えます。日常生活や医療の現場、フィットネスやダイエットの話題などで使われます。例えば、体臭に悩んでいる人へのアドバイスや、健康状態の指標として医師が説明する際などに活用されます。 I'm going to take a shower because I'm sweaty and have body odor. 汗をかいて体臭がするから、シャワーを浴びてくるね。 I've got stinky sweat from jogging, so I'm going to take a shower. ジョギングで汗臭くなったから、シャワーを浴びてくるね。 Body odorは、体から発生する悪臭全般を指す一方、stinky sweatは特に汗が臭う場合に使われます。例えば、運動後や暑い日にはstinky sweatを使うかもしれません。一方、body odorは個人のハイジーン状態や特定の体臭を指すことが多いです。また、body odorはより公式で医学的な用語とされ、stinky sweatはよりカジュアルな表現です。

続きを読む

0 265
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're aiming for a nationwide rollout of our restaurant. Let's work hard together! 「私たちのレストランを全国展開を目指してがんばりましょう!」 「Nationwide rollout」とは、全国規模での新製品、サービス、システムなどの展開や導入を指す表現です。主にビジネスや政策などの文脈で使われます。例えば、新しい携帯電話のサービスが全国的に開始される場合や、新型車両が全国のディーラーで販売開始されるとき、または新しい法律や政策が全国的に施行されるときなどに「Nationwide rollout」が用いられます。 We're aiming for a nationwide expansion from here on out, let's do our best! 「これから全国展開を目指してがんばろう!」 We aim to strive for a countrywide deployment of our restaurant from now on. 「これから我々のレストランを全国展開を目指して頑張ります。」 Nationwide expansionは主にビジネスまたは商業的文脈で使用され、企業やサービスが国全体に広がっていく過程を指します。一方、Countrywide deploymentは主に技術やリソースが全国的に配置されることを指し、軍事的または政策的な文脈で一般的に使用されます。たとえば、新しいインフラストラクチャやプログラムが全国に導入または展開される場合にこの表現が使われます。しかし、これらのフレーズは相互に使い替え可能であり、文脈によります。

続きを読む

0 1,784
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going to pick some flowers. ちょっとお花を摘みに行ってきます。 「Pick flowers」は直訳すると「花を摘む」となります。この表現は、公園や庭などで自然に咲いている花を手で摘むときに使われます。また、花を探し出し選ぶという意味でも使われます。例えば、花屋で花束を作るために色々な花を選ぶ場面などでも「pick flowers」が使用されます。ニュアンスとしては、自然や花に親しむ穏やかなイメージがあります。 I'm going to gather flowers. 花を摘みに行きます。 I'm just going to pluck some flowers. 「ちょっとお花を摘みに行きますね。」 Gather flowersとPluck flowersは似ていますが、微妙な違いがあります。Gather flowersは花を集める、特に花束や花冠などを作るための一連の行動を指すことが多いです。一方、Pluck flowersは花を一つ一つ摘む行為を強調します。また、pluckは一般的に力強さや急激さを示すため、花をむやみに摘むイメージを持つかもしれません。しかし、これらの違いは微妙であり、文脈によっては同義として使われることもあります。

続きを読む

0 833
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll take this happy experience as a gift from the grave. 「この幸せな体験を冥土の土産にします。」 「Gift from the grave」は「墓場からの贈り物」を直訳した表現で、亡くなった人から残された遺産、教訓、思い出などを指す言葉です。また、直接的な贈り物だけでなく、死後に初めて明らかになった真実や秘密を指すこともあります。亡くなった人が生前に何か遺してくれた、あるいはその死が何かを教えてくれたときなどに使えます。 I'll treat this as a token from the afterlife. 「これを冥土の土産として扱おう。」 I'll cherish this as a memento from the underworld. 「これを冥土の土産として大切にします。」 Token from the afterlifeとMemento from the underworldは日常的にはあまり使われませんが、両者とも死後の世界からの記念品や象徴を示します。しかし、afterlifeは一般的に平和で楽園的な意味合いを持つのに対し、underworldはより暗く、地獄や冥界を指すことが多いです。したがって、token from the afterlifeは、愛する人からの安らぎや慰めの象徴として使われることが多い一方、memento from the underworldはより暗く、恐ろしい、あるいは不吉な事象を示すために使われることが多いです。

続きを読む