プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :5,117
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
“How long will it take” は、ある行程や作業にかかる時間を相手に尋ねるときに、カジュアルかつ自然に使えるフレーズです。タクシーの運転手やバスの運転手、あるいは友人・同僚など、さまざまな相手に対して幅広く対応できます。状況によっては目的地の名前を付け加えて「How long will it take to get to ○○?」と言うと、より具体的に聞くことが可能です。また、ビジネスや旅行などフォーマルにもカジュアルにも使え、素直で分かりやすい表現なので、英語圏での日常生活から観光まで非常に重宝します。相手が英語ネイティブでも非ネイティブでも通じやすく、コミュニケーションを円滑にしてくれる便利なフレーズといえます。 How long will it take to get to my destination? 目的地まではどのくらい時間がかかりますか? ちなみに How long do you think it’ll take は、相手の見立てや意見を尋ねるニュアンスをより強調した言い方です。「あなたはどれくらいかかると考えますか?」という含みを持たせているため、相手が経験や状況から推測する時間を期待して尋ねるイメージになります。タクシーで運転手が混雑状況やルートを考慮して答えてくれる場合などに適していて、相手により主体的に考えさせたい際に使うのもアリです。通常の会話からビジネスシーンまであまり堅苦しさを感じさせず、自然な質問として使えるメリットがあります。バリエーションを増やしたいときや、相手に一歩踏み込んだ見解を聞きたいときに便利なフレーズと言えるでしょう。 How long do you think it’ll take to get to my destination? 目的地まではどれくらい時間がかかると思いますか?
「Sorry to bother you on your day off」は、相手の休みを尊重しながら「わざわざ申し訳ありません」というニュアンスを伝える表現です。休暇中の同僚や休日の友人に連絡する際、最初に使うことで「あなたのプライベートな時間を邪魔してごめんなさい」と礼儀正しく詫び、必要な要件を切り出しやすくなります。ビジネスや友人間でも幅広く使え、そこまでフォーマルすぎないため、電話やメッセージの冒頭にさらりと添えると相手への配慮が感じられる言い回しです。 Sorry to bother you on your day off, but I have a quick question about the project. お休みのところすみませんが、プロジェクトのことでちょっと質問があります。 ちなみに、「I apologize for reaching out on your day off」は、より改まったニュアンスを持つ表現です。“I apologize for” という言い回しにより、相手に迷惑をかける可能性を承知した上で連絡していることを丁寧に示します。公的な文脈やビジネスメールでやり取りするときなど、フォーマルさを重視したい場合に適しているフレーズです。もちろん友人間でも使えますが、やや堅い印象を与えるかもしれません。 I apologize for reaching out on your day off, but something urgent came up at work. お休みのところすみませんが、職場で急ぎの用件がありまして。
「Thanks for the compliment」は、「褒めてくれてありがとう」を日常的に最もシンプルに表現できるフレーズです。ビジネスでもプライベートでも違和感なく使える万能性があり、相手に対する感謝を自然に伝えられるメリットがあります。誰かから「掃除が綺麗だった」「いい仕事をしたね」と言われたときなどのシチュエーションで、嬉しさとお礼の気持ちを即座に口にする際に便利です。ほめ言葉を素直に受け取る姿勢を示すことで、良好なコミュニケーションを生み出しやすくなります。 Thanks for the compliment—I’m glad you’re happy with how everything turned out. 褒めてくれてありがとう。満足してもらえて嬉しいよ。 ちなみに、「I appreciate the praise」は、ややフォーマルあるいはかしこまった印象を与える言い回しです。“appreciate” が「感謝する」という意味を強く示し、「praise」が「褒め言葉」を指すため、改まった場やビジネスのシーン、目上の人に対する返信としても使いやすい表現です。一方で、状況によっては少し硬い響きがあるため、相手との関係や会話の雰囲気に合わせてカジュアルなフレーズと使い分けるとよいでしょう。 I appreciate the praise—it motivates me to keep doing my best. 褒めてくれてありがとう。それが励みになって、これからも頑張ろうって思えるよ。
「As I mentioned before」は、すでに伝えた内容をもう一度繰り返すときに使える表現で、フォーマルにもカジュアルにも対応できます。発言や文章内で「先ほど申し上げましたが」「さっき言ったとおり」というニュアンスをやわらかく伝えたいときに便利です。ビジネスメールやプレゼン、チームでの会話など、どのようなシチュエーションでも無理なく使えます。相手に「さっきの情報を再度思い出してほしい」という気持ちが自然に伝わり、失礼になりにくい表現です。 As I mentioned before, please take another look at the general notice we sent out. 繰り返しになりますが、もう一度全体通知をご覧ください。 ちなみに、「Just to reiterate」は、よりはっきりと「繰り返しますが」という意味合いを示すフレーズです。文章やプレゼンテーション中でも効果的に使え、内容を強調して相手に覚えてもらいたい場合に向いています。「reiterate」は「繰り返す、再度強調する」という単語であり、「再度お伝えしますが」というニュアンスを率直に示せます。ややフォーマル寄りですが、ビジネスや公式なコミュニケーションにも相性がいい表現といえます。 Just to reiterate, please take another look at the general notice we distributed. 繰り返しになりますが、もう一度全体通知をご覧ください。
「That’s great to hear」は、相手が伝えたポジティブな出来事や話題に対して「それは良かった」「それを聞いて嬉しい」という気持ちをややカジュアルに表現するフレーズです。「I’m glad to hear that.」と似たニュアンスですが、少し砕けた響きがあり、友人との会話やSNSなどで気軽に使いやすいのが特徴です。ビジネスの場面でも失礼にならず、程よい親しみを込めて返信したいときにも有効で、受け取る側にポジティブな印象を与えられます。 That’s great to hear! I was hoping things would work out for you. それは良かった!上手くいくといいなって思ってたんだよ。 ちなみに、「That’s wonderful news」は同じく「それは良かった」と相手に伝える表現ながら、特に大きめの良い知らせや嬉しい報告を受け取った際に向いています。“wonderful” がつく分、より強いポジティブな感情を表現できるのがポイントです。初対面の人とのやりとりやフォーマルなシチュエーションでも違和感なく使えるので、「相手の嬉しい話にしっかり反応してあげたい」場面に自然に取り入れられます。 That’s wonderful news! I’m so happy things turned out well for you. それは良かったね!うまくいって本当に嬉しいよ。