プロフィール
Koharu
英語アドバイザー
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私は現在ヨーロッパに在住しているKoharuです。留学や国際的な環境での仕事を通じて、英語を日々の生活と仕事で使いこなしてきました。言語の架け橋として、皆さんの英語学習のサポートをすることが私の喜びです。
海外在住 / 留学経験:
私はアメリカとイギリスでの留学経験があり、その間に多様な文化と言語の中で学び、生活してきました。異文化間コミュニケーションの重要性を理解し、それが私の英語教育へのアプローチに大きく影響を与えています。
保有英語資格:
私は英検1級を取得しています。この資格を通じて、英語の深い理解と、多様な文脈での適切な言語使用能力を身に付けました。
TOEIC / IELTS スコア:
TOEICでは960点の高スコアを獲得しており、IELTSでは総合スコア8.0を達成しました。これらの試験で高い成績を収めたことで、私の英語能力が国際的な基準で認められていることを証明しています。
英語学習において、どのような疑問や課題にも丁寧にお答えします。皆さんの英語力向上のために、一緒に頑張りましょう!
財務省は英語でMinistry of Financeと言います。 省略してMOFと呼ばれることもあります。 例 There's not bureaucracy expected Ministry of Finance. 「財務省以外は官僚じゃない」 また他の官庁・省庁だと ・厚生労働省の正式英語名は「Ministry of Health, Labour and Welfare」となります。 ・国土交通省の正式英語名は「Ministry of Land,Infrastructure and Transport」となります。
射程は英語でrangeと言います。 例 There's a private house in the range of missile. 「ミサイルの射程圏内に民家がある」 射程圏内という言葉はさまざまな言い回しができまして、 ・Set in my sights ・Get within range ・Keep within range ・Within grasp などが挙げられます。 また射程圏内以外にも自身の目標とすることも同じ言葉で言い表すことができます。 例 I want to set my marriage in my sights. 「結婚を視野に入れて頑張りたい。」
五体満足は英語でfull body satisfactionと言います。 例 Glad to born full body satisfaction! 「五体満足で生まれてよかった。」 また多くの場合は五体満足を含め全体的に健康であることを喜ぶことで使う言葉としてhealthyと表現することがあります。 例 I'm glad you are so healthy. 「健康そうでよかった。」 健康そうには心身ともに元気なことを話すことが多いと思いますので気軽に使えるhealthyの方が使いやすそうですね。
明朝体は英語で上記の表現で通じます。 例 Make the report as the same Minchotai font. 「レポートの文面は明朝体で統一するように」 他にも独特な日本らしい書体として草書体があります。 草書体は複雑な走り書きのような書体という意味で the running style of writing と表現される場合もあるようです。 また日本では明朝体が使われることが多いように、英語圏ではタイムズニ ューローマン体(Times New Roman)またはセンチュリ ーオールドローマン体(Century Old Roman)を原則とし ます。
サワーはsourと表記されます。 語源としては酸っぱいからきた言葉です。 例 I can't drink sour. 「サワーは飲めません。」 また他のお酒の種類ですと、焼酎も同じくShochuと表記されており、そのままの読み方です。 ハイボールもHighballと書かれているメニューを見かけますが、whiskey sodaで通じますよ。 またチューハイもChu-Hiで通じますし実際メニューにもこのように表記されていることが多いです。 ちなみにお酒に弱い下戸のことを英語ではlightweight drinkerと言います。