プロフィール

英語系資格

TOEIC935点

海外渡航歴

学生時代1年間カナダに留学経験あり

自己紹介

はじめまして。

0 187
nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Risk factor 危険因子 特定の病気や健康問題の発生・進行の原因となる要素を指す英語表現です。医学や公衆衛生の分野で広く使われており、研究論文やニュース記事でも頻出する表現です。 例文 Smoking is a major risk factor for lung cancer. 喫煙は肺がんの主要な危険因子である。 Smoking:喫煙 major:主要な lung:肺 cancer:がん 2. Predisposing factor 発症しやすくする因子(素因) 特定の病気にかかりやすくする体質や遺伝的要因を指します。Risk factor よりも先天的・慢性的な要素に焦点を当てた表現です。 例文 Genetics can be a predisposing factor for diabetes. 遺伝は糖尿病の素因となりうる。 Genetics:遺伝 diabetes:糖尿病

続きを読む

0 703
nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A rift develops 亀裂が入る/仲間割れする Rift は「亀裂」「不和」という意味で、人間関係が壊れ始めるときによく使われる単語です。 develop は「発展する」という意味の動詞なので、A rift develops は「(関係に)亀裂が入る」というニュアンスになります。 例文 A rift developed between them after the argument. その口論の後、二人の仲に亀裂が入った。 argument:口論 2. Their relationship cracked 二人の関係にヒビが入った。 Crack は物理的な「ヒビ」だけでなく、人間関係が壊れかけている状況を表すときにも使えます。 比較的カジュアルな表現で、友人関係や恋愛関係にも使えます。 例文 Their relationship started to crack after the betrayal. 裏切りの後、二人の関係に亀裂が入り始めた。 3. A strain on their relationship 関係に負担がかかる/亀裂が入り始める Strain は「負担」「緊張」という意味で、関係が悪化し始めるときに使われます。 Put a strain on という形で、「~に負担をかける」という表現も可能です。 例文 The constant arguments put a strain on their relationship. 絶え間ない口論が、二人の関係に亀裂を生んだ。 constant:絶え間ない、続けざまに

続きを読む

0 536
nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Drag someone into (無理やり)引きずり込む 「誰かを無理やり巻き込む」「引きずり込む」という意味で、どちらかというとネガティブなニュアンスを持つ表現です。 例文 Don’t drag me into your problems! 君の問題に私を引きずり込まないで! Don’t:~しないで(命令系) 2. Rope someone into (説得して)引き込む/巻き込む 「(無理やり)説得して参加させる」「巻き込む」という意味で、カジュアルな表現です。 Drag よりもややソフトな表現で、友達を何かに誘うときなどに使えます。 例文 He roped me into joining the team. 彼に無理やりチームに引きずり込まれた。

続きを読む

0 664
nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Get a tax exemption 免税を受ける Tax exemption は「免税」という意味で、Tax-free と表現されることもあります。 一般的な免税の表現で、特に海外旅行で免税手続きをするときに使えます。 例文 Can I get a tax exemption on this purchase? この買い物で免税を受けられますか? 2. Be eligible for tax-free shopping 免税の対象になる Be eligible for は「~の資格がある」「~を受けることができる」という意味で、 Tax-free shopping は「免税ショッピング」を指します。 例文 Are tourists eligible for tax-free shopping here? 観光客はここで免税を受けられますか? この表現は、特に外国人観光客向けの免税に関する会話でよく使われます。 ※ちなみに、空港で免税は「関税がかからない」という意味のDuty-free という表現が使われます。

続きを読む

0 675
nkymtaro

nkymtaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Pretty impressive. なかなか印象的な出来栄えだ。 pretty は「かなり」、impressive は「印象的な・素晴らしい」という意味で、シンプルに「なかなか良いね!」と伝えられる。 カジュアルな会話でよく使われ、特に作品や成果物を見たときに自然な表現です。 例文 This painting is pretty impressive. この絵はなかなかの出来栄えだね。 2. Not bad at all. なかなか悪くないね。 not bad at all は「全然悪くない」という意味で、「普通」という意味ではなく、実は日本語の「なかなかの出来栄え」に近いニュアンスを持ちます。 直接的に「素晴らしい!」とは言わないが、肯定的な評価を伝える表現としてネイティブがよく使います。 例文 Your sculpture is not bad at all! 君の彫刻、なかなかの出来栄えだね! sculpture : 彫刻

続きを読む