プロフィール
rinari03
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
2010年2月 英検2級取得,2023年6月 TOEIC 805点取得
海外渡航歴
自己紹介
英語が好きで独学で勉強を続けております。
ペラペラと話せると自信を持って言えるほどではありませんが、自分の持っている知識で、どなたかのお役に立てるなら。
「そこに行きます」は上記のように言います。 come と go で悩むことが多いと思いますが、come は「(あなたのところに)行きます」、一方で go は「(あなたとは離れたところ)に行きます」というニュアンスです。 例) I'm coming, so wait for me right there. そこに行くから待ってて。 この場合は、友達の方に向かっていくことになるので、come を使います。 right there「すぐそこで、今いるその場所に」 wait for「~を待つ」 A: Jon, Dinner is ready! ジョン、夜ご飯できたわよ。 B: I'm coming! 今行くよ。 この場合も話し相手の方に向かっていくことから come を使用します。 go を使用する例は以下です。 I'm going to the park tomorrow. 明日公園に行きます。 この場合は現在いるところから離れたところに行くので go を使用します。 では、今現在いる公園にまた明日も来る場合は go か come どちらが正しいでしょうか。 正解は come です。 A: What's your plan for tomorrow? 明日の予定は? B: I'm coming to this park again tomorrow to play with my kids. 子供と遊ぶために、また明日もここの公園来るんだよね。 この場合は、現在いるところにまた明日向かってくることになるので come を使用します。 お役に立てると幸いです。
1. make someone happy 喜ばせる someone の部分に「人」が入ります。 make ... happy「~を喜ばせる、幸せにする」 make は「作る」という以外にも「(状態を)~にする」という意味もあります。 例) My best friend's birthday is coming, I wanna make her happy. 親友の誕生日がもうすぐなんだよね。だから喜ばせたいんだ。 is coming「もうすぐ」 best friend の部分はお友達との関係によって変えてみてください。 good old friend「古き良き友人、昔からの友人」 friend「友人」 2. make one's day 喜ばせる 直訳すると「人の一日を作る」ですが、「その人の一日をハッピーにするくらい喜ばせる」というニュアンスです。 例) A: You look stunning in that dress. そのドレスすっごく似合ってる。素敵だね。 B: Thank you so much. You made my day. ありがとう。とっても嬉しいわ。(今日一日ハッピーに過ごせそう) Stunning「きまってる、似合ってる、素敵」 お役に立てると幸いです。
1. Scorcher 真夏日、灼熱日、ジリジリと暑い日 夏のうだるような暑さのことをいいます。 例) Tomorrow is going to be a scorcher. 明日は真夏日になるそうだよ。 is going to be「~になる」 2. hot summer day 真夏日、暑い夏の日 最高気温が30℃を超す暑さのことをいう単語です。 例) Eating ice cream on a hot summer day is so good. 暑い日にアイスクリーム食べるのいいよね。 on「~の日に」 Yesterday was a hot summer day. 昨日は真夏日だったね。 お役に立てると幸いです。
1. open and close. 開閉 open「開ける」、close「閉じる」という意味です。 例) Please be careful when you open and close the door. ドアを開閉する際は、十分に気を付けてください。 please be careful「お気をつけください」 2. open and shut 開閉 こちらも同じく「開閉」という意味ですが、close と shut では少し意味合いが違います。 close「静かに、丁寧に閉める」、shut「素早くピシャっと閉める」です。 close の方が少し丁寧なイメージです。 これはドア以外にも使い方があるので以下参考にしてみてください。 例) Close your mouth. 口を閉じてください。 物理的に「口を閉じてください」という意味と、「静かにしてください」の両方の意味があります。 Shut your mouth. 黙れ。 これは「口を閉じてね」という意味ではなく、「黙れ」という意味です。 close と shut よく似ていますが、使い方によってはこれくらい意味が変わってくるため注意が必要です。 お役に立てれば幸いです。
「顎下の脂肪」は上記のように言います。 日本語でも「二重顎」という言葉があるので、double chin と言い換えることも可能です。 例) I wanna get rid of fat under my chin. 顎下の脂肪を落としたいです。 get rid of「~を取り除く」 under my chin は、my double chin と言い換えても問題ありません。 How can I get rid of my double chin? どうやったら二重顎なくせますか? How can I「どのようにして~できますか?」 二重アゴ以外にも身体の脂肪は以下のように言います。 belly fat「お腹の脂肪」 leg fat「足の脂肪」 お役に立てると幸いです。