プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちはKazeです!英検1級を取得し、オーストラリアにも住んでいました。日本語力と英語力はNativeです。アメリカ企業での勤務経験から、ビジネス英語にも精通していますよ。皆さん、どうぞよろしくお願いします!

0 402
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. compose oneself 身なりを整える、威儀を正す compose oneself は少しかたい表現で文章などにでてきます。「威儀を正す」という難しい言葉とのニュアンスが近い表現です。 compose は「落ち着かせる」や「構成する」という意味の動詞です。 compose oneself は「威儀を正す」という意味になり、行儀をきちんとするときに使います。 He composed himself before the speech. 彼はスピーチの前に威儀を正した。 oneself は主語と同じなるので、この例文の場合は主語が he なので himself になります。 2. straighten up 姿勢を正す、威儀を正す straighten up は日常会話でよく使います。 straighten は「真っ直ぐにする」という意味の動詞で、 up は「上に」や「完全に」という意味の副詞になります。そのため straighten up で「威儀を正す」という意味のフレーズになります。 They straightened up at the ceremony. 彼らは式典で威儀を正した。 ceremony は「式典」という意味の名詞になります。 少しでもご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 364
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「青菜に塩」は上記のように表現します。 wilt は「しおれる」という意味の動詞で、like は「~のように」という意味の前置詞になります。また、ご存じの方も多いと思いますが、flower は「花」という意味の名詞になります。そのため、wilt like a flower は「花のようにしおれる」という意味になり、「青菜に塩」と似たニュアンスになります。 After the long meeting, he looked like he was wilting like a flower. 長い会議の後、彼はまるで青菜に塩のようにしおれて見えました。 look like で「~のように見える」という意味のフレーズになります。 少しでもご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 373
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. high tech ハイテク 英語でも「ハイテク」を high tech といいます。high technology の略で「高度な技術」という意味です。 - 「ハイフン」を high と tech の間に入れて high-tech と書くと、形容詞になり「ハイテクの」という意味になりそのあとに続く名詞を修飾します。 例文 I think that is really high-tech! なんかそれハイテクってかんじがするね! I think で「~のかんじがするね」という自分の気持ちを表現できます。 2. cutting edge 最先端、ハイテク 技術や製品が最先端であることを強調するときに使います。cutting は「切る」という現在分詞として、「刃先」という意味の名詞の edge を修飾し、「切るような鋭い先端」というイメージを表します。 こちらも cutting と edge の間にハイフンを加えることで形容詞にすることができます。 例文 This is cutting-edge technology. これはハイテク技術です。 ハイテク技術を目にしたときに使える例文です。 少しでもご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 279
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「できちゃった婚」は上記のように表現します。 shotgun wedding は最も一般的な表現で会話でよく使います。未婚の女性が妊娠し、その父親 がshotgun 「散弾銃」を手に持って相手の男性に責任をとって結婚しろと迫ったという逸話から shotgun wedding という言葉が生まれたと言われています。現在では「できちゃった」カップルが結婚するというニュアンスになります。 I heard she had a shotgun wedding. あの子、できちゃった婚をしたらしいよ。 I heard で「~を聞いた」や「~らしい」という意味のフレーズです。 I heard の後には主語と述語の文が続きます。 少しでもご参考になれば幸いです!

続きを読む

0 132
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. stutter どもり 最も一般的な表現になります。「どもり」という名詞ですが、「どもる」という動詞としても使えます。 例文 But, my child has a stutter. 子供にどもりがあるのですが。 子供がふたり以上いる時は children といいます。 例文 She has a stutter when he speaks quickly. 彼女は早口で話すとどもります。 when he speaks quickly を加えることで、「早口で話す」時という、どもる状況を説明しています。 2. speech impediment どもり speech は「話す」という名詞、impediment は「障害」という名詞になります。speech impediment で「言語障害」や「どもり」となり、医療関係でもよく使われる表現です。 例文 My child has a speech impediment. 子供にどもりがあります。 この例文も幅広く使える表現です。 少しでもご参考になれば幸いです!

続きを読む