プロフィール

英語系資格

TOEIC 885, IELTS6.0

海外渡航歴

自己紹介

仕事でよく海外出張に行きます。
現地で多様な商習慣、文化をもつクライアントと商談を行い営業活動を行っています。

0 179
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I knew it やっぱりね! 王道なリアクションです。 「彼がやっぱり勝ったようですね」という文章に対しての返答として I knew it!「 ほらね!」という予想が的中したという切り返しになっています。 例文 I thought he would win, and he did. I knew it! 彼が勝つだろうと思っていたが、実際にそうなった。ほらね! 2. he did 彼が勝った。 予想していたという前提の文章を置くことで、he did 「実際そうだった」という説明の文章が成り立ちます。 例文 I expected him to win, and he did. 彼が勝つと予想してましたが、やはりそうなった。

続きを読む

0 290
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. fairly large portion かなり大きな量 そこそこ食べたことを表現できます。 アメリカなどではよくlarge portionという言葉を聞くことが多いです。 例文 I ate a fairly large portion today, so I’m full. 今日はそこそこの量を食べたので、満腹です。 2. decent amount そこそこの量 他の用法では、decent quality (そこそこの品質)などと表現を変えることができます。 例文 The meal had a decent amount of food today, so I’m full. 今日のご飯はかなりの量だったので、お腹いっぱいになった。

続きを読む

0 546
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. just a preliminary proposal これはあくまで仮の案 Preliminary 本番の前のという意味になります。 予備校はpreliminary schoolと表現します。 例文 This is just a preliminary proposal and not the final decision. これはあくまで仮の案であり、最終決定ではありません。 2. only a draft これはあくまでも下書き Draftで下書きという意味になります。 ネイティブとのビジネス上、よく契約書締結前の下書きですよという表現でこの言葉を用います。 例文 This is only a draft and not the final decision. これはあくまで下書きの案であり、最終決定ではありません。

続きを読む

0 177
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. casual action なにげなく取った行動 casualという日本語でもよく使われるカジュアルという言葉を使用しています。 重くない、リラックスしたムードでの行動などのニュアンスがあります。 例文 His casual actions led to great success. 彼がなにげなく取った行動が大成功につながった。 2. an effortless action なんとなく取った行動 effortlessというeffort(努力)less(ない)という単語で労力のかかっていないという意味合いになります。 例文 What seemed like an effortless act turned out to be the trigger for great success. 何気なく見えた行動が、大成功のきっかけになった。

続きを読む

0 328
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s only natural result. やはり当然の結果だ。 Only 〜しかないという断定の副作用法です。 natural 自然の摂理=当然と表現しています。 It’s only natural result that he was chosen as the leader. 彼がリーダーに選ばれたことは、当然の結果ですね。 2. It’s no surprise. 当然だ。 Surpriseをnoで否定することで、驚くべきことではない=当たり前というニュアンスを表現しています。 It’s no surprise that he was selected as the leader. 彼がリーダーに選ばれたことは当然である(驚かない)

続きを読む