
yurieさん
2024/12/19 10:00
なにげなく取った行動 を英語で教えて!
日頃から気配りのできる人が仕事で成功したので、「彼がなにげなく取った行動が大成功のきっかけになった」と言いたいです。
回答
・casual action
・an effortless action
1. casual action
なにげなく取った行動
casualという日本語でもよく使われるカジュアルという言葉を使用しています。
重くない、リラックスしたムードでの行動などのニュアンスがあります。
例文
His casual actions led to great success.
彼がなにげなく取った行動が大成功につながった。
2. an effortless action
なんとなく取った行動
effortlessというeffort(努力)less(ない)という単語で労力のかかっていないという意味合いになります。
例文
What seemed like an effortless act turned out to be the trigger for great success.
何気なく見えた行動が、大成功のきっかけになった。