プロフィール
William
メーカー海外営業 ヨーロッパ、中東、南米担当
日本
役に立った数 :1
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 885, IELTS6.0
海外渡航歴
自己紹介
仕事でよく海外出張に行きます。
現地で多様な商習慣、文化をもつクライアントと商談を行い営業活動を行っています。
「立ち食い」は上記のように表現します。 英語で日本語の「立ち食い」のニュアンスを表現する場合は、直訳的に stand-and-eat と表現します。 例文 This soba shop is a stand-and-eat place. ここのそば屋は立ち食いだよ。 他の表現方法は下記となります。 This soba place is for standing and eating. このそば屋は立ち食いだよ。 また立ち食いではなく、持ち帰りと店内利用の言い方は下記となります。 For here:店内利用 To go:持ち帰り soba place と表現することでカジュアルな印象を与えます。 stand と eat に ing をつけることで「立って食べること」を意味します。
「お楽しみいただけましたか?」は上記のように表現します。 Did:過去形の疑問文を作る助動詞です。 enjoy: 動詞で「楽しむ」という意味です。 例文 Did you enjoy the attraction? アトラクションはお楽しみいただけましたか? 少しフォーマルな言い方は下記となります。 例文 A: We hope you enjoyed the attraction. Did you have a good time? お客様にアトラクションを楽しんでいただけることを願っています。楽しいお時間になりましたでしょうか? B: Thanks! we enjoyed a lot. ありがとう!とっても楽しかったです。 hope+that「that節以下を願っている」 a lot「とても」
「回数無制限」は上記のように表現します。 no limit「制限がない」という意味です。 limit「境界」「制限」という名詞です。 the number「回数」を表現する名詞です。 例文 There is no limit to the number of questions you can ask via LINE. LINEを使った質疑応答は回数無制限です。 via(前置詞)「〜を通して」「〜を使って」という意味。ツールや手段を示すときに使います。 例) You can contact us via email. メールで私たちに連絡できます。 他にも「〜経由で」という意味でも使用します。 例) I came here via Seoul. ソウルを経由してここにきました。
1. It is out of control. 歯止めが効かない。 out of control「制御の外にある」というフレーズで、「制御できない」「手に負えない」という意味を表します。比喩的な表現で、状況が悪化しているニュアンスを持ちます。 ちなみに「故障中」は out of orderになります。 2. It’s unstoppable. 歯止めが効かない。 unstoppable(形容詞)「止められない」「抑えられない」という意味です。 何かが大きな力を持って進み続けていることを表します。 例文 Once she starts laughing, she’s unstoppable. 一度笑い始めると、彼女は止まらない。 「笑いが止まらない」という状況を表現しています。 unstoppable は「勢いが止まらない」「抑えきれない」という意味でも使うことが可能です。
「自然の厳しさ」は上記のように表現します。 harshness(名詞)「厳しさ」「過酷さ」 →形容詞 harsh(厳しい、容赦ない)の名詞形となります。 nature(名詞)「自然」 例文 Through mountain climbing, I truly feel the harshness of nature. 登りを通して自然の厳しさを実感します。 Through(前置詞)「〜を通して」「〜を介して」 truly(副詞)「本当に」動詞を修飾して強調することができます。 例) I got a ticket for the concert through the ticket agent. コンサートのチケットを業者を介して手に入れた。