プロフィール
ikumi.English
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
私は、アメリカの大学に1年通い、その後1年間カナダで接客の仕事をしていました。
どちらの国も田舎の地域に行ったため、日本人との会話もほぼ無く、合計約2年間現地のネイティブの方々と生きた英語を学びました。
「おかげさまで」は上記のように表現することができます。 Thanks to ~ : ~のおかげで ~ の部分に何のおかげだったのかを名詞の形で置くことで「~のおかげで」という表現になります。 例文 Thanks to your support, I could complete (finish) the work successfully. おかげさまで無事に仕事を終えることができました。 support : 援助、支援、手助け(名詞) complete : ~を完了する(動詞) finish : ~を終える その他にも、下記のように言い表すこともできます。 Without your support, I could not have completed (finished) the work. あなたの助けがなければその仕事を終えることはできなかったでしょう。 =助けてくださったおかげで仕事が終わりました。 without~ : ~無し 少しでも参考になれれば幸いです。
「ありがとう」は上記のように表現することができます。 appreciate : 感謝する appreciate it の it は、何かやってくれたことを表します。 今回の場合は it はお皿を下げてくれたことを表します。 I appreciate you は、あなたの存在に感謝しているというニュアンスになります。 つまり今回の状況でI appreciate you と言ってしまうと、「お皿を下げてくれてありがとう」ではなく「あなたがそこにいてくれて感謝しています」という意味合いになってしまうので注意しましょう。 例文 A : May I take your plate if you are done? もし食べ終わっていましたらお皿をおさげいたしましょうか? B: Oh, I appreciate it. あら、どうもありがとうございます。 少しでも参考になれれば幸いです。
1. Please come in. どうぞお入りください。 こちらは丁寧な表現で、家庭訪問に来た先生や取引先の人などが来た際に使われます。 例文 Thank you for coming. Please come in. ご足労頂きましてありがとうございます。どうぞ中へお入りください。 2. Come on in. どうぞお入りください。 come on : 「おいで」「来て」 in : 「中へ」 この二つを合わせて使うことで「どうぞ中へ来てください」「お入りください」となります。 こちらの表現の方がカジュアルで、友人同士や家族に使うことが多いです。 どちらかというと、「さあ、上がっていって~」というイメージです。 例文 Welcome to our home. Come on in! ようこそわが家へ。さあ、中へ入って! 少しでも参考になれれば幸いです。
「洗剤はいくつあってもいいですからね」は上記のように表現することができます。 never : 決して~ない(副詞) enough : 十分な(今回は形容詞として使われています。) detergent : 洗剤(名詞) never have enough ~: 決して十分な~を持つことはない、いくらあっても足りない 例文 We can never have enough detergents at the storage. 洗剤の在庫はいくつ物置に有ってもいいですからね。 never have enough は頻繁に使われる表現です。 例 We can never have enough money. お金はいくらあっても足りない。 we can never have enough rice. お米はどれだけあっても大丈夫。 少しでも参考になれれば幸いです。
1. How many days are you working in a row? 何連勤目? how many days : 何日間 row : 列 in a raw : 連続して 現在進行形で、この瞬間が何連勤目なのかを聞いている形です。 例文 You look tired. How many day are you working in a row? 疲れてそうですね。今何連勤目ですか? 2. How many days have you been working in a row? 何連勤目? 現在完了進行形を使っており、連勤が始まった日からここまで何連勤しているのかを聞いています。 例文 You look tired. How many days have you been working in a row? 疲れてそうですね。何連勤目ですか? 少しでも参考になれれば幸いです。