Yutaka

Yutakaさん

2024/08/28 00:00

洗剤はいくつあってもいいですからね を英語で教えて!

知人に洗剤をたくさんもらったので、「洗剤はいくつあってもいいですからね」と言いたいです。

0 111
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 20:43

回答

・You can never have too much detergent.
・You can never have enough detergent.

1. You can never have too much detergent.
洗剤はいくつあってもいいですからね。
never : 決して~ない
too much : 多すぎる
detergent : 洗剤
この文章は、直訳すると「あなたは、多すぎる洗剤を持つことは決してない」という意味になり、「洗剤をいくら持っていても多すぎることはない」と理解することができます。
そこから、「洗剤はいくつあってもいいですからね。」というニュアンスで使うことができます。

2. You can never have enough detergent.
洗剤はいくつあってもいいですからね。
enough : 十分な
この文章は、直訳すると「あなたは十分な洗剤を持つことは決してない」となり、同じく「洗剤はいくつあってもいいですからね。」という意味で使うことができます。

参考になれば幸いです。

ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 08:46

回答

・We can never have enough detergents.

「洗剤はいくつあってもいいですからね」は上記のように表現することができます。

never : 決して~ない(副詞)
enough : 十分な(今回は形容詞として使われています。)
detergent : 洗剤(名詞)
never have enough ~: 決して十分な~を持つことはない、いくらあっても足りない

例文
We can never have enough detergents at the storage.
洗剤の在庫はいくつ物置に有ってもいいですからね。

never have enough は頻繁に使われる表現です。

We can never have enough money.
お金はいくらあっても足りない。
we can never have enough rice.
お米はどれだけあっても大丈夫。

少しでも参考になれれば幸いです。

役に立った
PV111
シェア
ポスト