Sharon

Sharonさん

2024/08/28 00:00

どうぞお入りください を英語で教えて!

自宅で来客が来た時に「どうぞお入りください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 575
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/05 10:29

回答

・Please come in.
・Come on in.

1. Please come in.
どうぞお入りください。

こちらは丁寧な表現で、家庭訪問に来た先生や取引先の人などが来た際に使われます。

例文
Thank you for coming. Please come in.
ご足労頂きましてありがとうございます。どうぞ中へお入りください。

2. Come on in.
どうぞお入りください。

come on : 「おいで」「来て」
in : 「中へ」
この二つを合わせて使うことで「どうぞ中へ来てください」「お入りください」となります。

こちらの表現の方がカジュアルで、友人同士や家族に使うことが多いです。
どちらかというと、「さあ、上がっていって~」というイメージです。

例文
Welcome to our home. Come on in!
ようこそわが家へ。さあ、中へ入って!

少しでも参考になれれば幸いです。

役に立った
PV575
シェア
ポスト