Camila

Camilaさん

Camilaさん

湯船には体をすすいでからお入りください を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

温泉で、外国人のお客様に「湯船には体をすすいでからお入りください」と言いたいです。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 12:24

回答

・Please get into the bathtub after you rinse your body.
・Please rinse your body before you enter the bathwater.

1. Please get into the bathtub after you rinse your body.
「湯船には体をすすいでからお入りください」

get intoで「入る」になります。英語では、風呂、湯船は、bathtubと言います。rinse your bodyで「体をすすぐ」になり、after you rinse your bodyで「体をすすいだ後」になります。

野外の温泉のお湯などを指して言う場合には、bathwaterという事もできます。

2. Please rinse your body before you enter the bathwater.
「お湯に入る前に、体をすすいで下さい。」

before enter the bathwater「お湯に入る前に」又はbefore you enter the bathtub「湯船に入る前に」と
言えます。体をすすがないで入る所か、外国人はタオルなどを風呂桶に入れたりするので、その注意もされているのを見かけます。

Please don't put towels in the bathtub at anytime.
「タオルを何時も湯船には入れないようにしてください。

put towelsで「タオルを入れない」と注意ができます。at anytime「何時でも」になります。

0 60
役に立った
PV60
シェア
ツイート