プロフィール
ryosukehonma
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 925(2024年12月)
海外渡航歴
アメリカ駐在3年目
自己紹介
現在、アメリカに在住し、日々アメリカ人の同僚やお客様と仕事をしています。その中で、ネイティブならではの表現や言い回しに触れる機会が多く、英語スキルを磨いています。
また、海外転職に関するブログも運営しており、自身の経験や役立つ情報を発信しています。
1. I can't thank you enough いくら感謝しても足りない 心から感謝している気持ちを表すときに使います。 enough 「十分に」 例文 I can't thank you enough for all the guidance and support you've given me. これまでのご指導とご支援に、言葉にならないほど感謝しています。 2. Words cannot express how thankful I am 言葉では表せない フォーマルな文章やスピーチなどでもよく使われます。 例文 Words cannot express how thankful I am for your kindness and encouragement. あなたのご親切と励ましに、言葉では言い表せないほど感謝しています。 encouragement 「激励、奨励」
1. one thing after another 「次々に問題が起こる」という状況を表します。比較的軽めのニュアンスです。 例文 First, my phone broke, then I lost my wallet. It's just one thing after another! まず携帯が壊れて、それから財布をなくした。一難去ってまた一難だよ! 2. hurdle after hurdle 「終わったと思ったら、また新たな障害が現れた」の状況を表します。 hurdle 「ハードル、障害」 例文 Ever since I started this new job, I’ve been facing hurdle after hurdle. 新しい仕事を始めてから、次から次へと困難に直面しているよ。 face 「直面する、向き合う」 次の例は少しニュアンスが異なり、困難が順番にではなく、同時に発生するイメージです。 3. when it rains, it pours 日本語でもある「雨降れば土砂降り」の英語版です。悪いことや不運なことが同時に起こる状況を表します。 pours 「どっと流れる、雨が激しく降る」 例文 I lost my job and then my car broke down. When it rains, it pours. 仕事を失った上に車まで壊れた。泣きっ面に蜂だよ。
1. outdoor music festival 「野外音楽フェスティバル」の意味で、一般的によく使われる表現です。outdoor の代わりに outside を使う場合もあります。 例文 I'm going to an outdoor music festival this summer. 今年の夏、野外音楽フェスティバルに行く予定です。 2. summer music festival 「夏の音楽フェスティバル」の意味で、野外イベントであるケースが多いです。summer がつくと野外での開催が想起されます。 例文 Are you going to the summer music festival next month? 来月の夏フェスに行きますか?
1. reimbursement 「精算、払い戻し、補償」などを意味します。ビジネスで使うフォーマルな表現ですが、やや硬めなイメージです。 例文 Please process the reimbursement for my business trip expenses. 今回の出張費の精算をお願いします。 process 「処理する」 expenses 「費用」 2. settle the expenses 「費用を精算する」の意味です。口頭でも使えるややカジュアルな表現になります。 settle 「解決する、支払う、決着をつける」 例文 Could you settle the expenses for my business trip when you have time? 時間のあるときに、私の出張費の精算をお願いできますか? 3. finalize the expenses 「費用を確定する」というニュアンスですが、経費精算にも使えます。 例文 I would appreciate it if you could finalize the expenses for my business trip. 出張費の精算を完了していただけるとありがたいです。 I would appreciate it if you〜 「〜していただけると大変助かります」
1. get caught in the rain 雨に打たれる、雨に降られる 日常的によく使われるフレーズです。 get caught in は「(予期せず)巻き込まれる、影響を受ける」を意味します。 例文 Take an umbrella so you don't get caught in the rain. 雨に打たれないように、傘を持って行って。 Take an umbrella 「傘を持っていって」 2. get soaked in the rain 雨でずぶ濡れになる 雨で完全に濡れてしまうときに使うフレーズです。 get soaked in 〜 :〜でびしょ濡れになる 例文 Don't forget your umbrella, or you'll get soaked in the rain. 傘を忘れないでね。雨でびしょ濡れになるよ。