Wakabayashi yoshihikoさん
2023/07/24 14:00
野外フェス を英語で教えて!
夏休みでのイベントで「野外フェスティバルによる音楽イベント」は英語で何というのですか。
回答
・Outdoor music festival
・Music festival
「Outdoor music festival」は、日本語の「野外フェス」とほぼ同じ意味です。
公園や山、ビーチなどの開放的な場所で、複数のアーティストが出演する音楽イベントを指します。音楽だけでなく、キャンプやグルメ、アートも一緒に楽しめるのが魅力。夏の一大イベントとして、友人や家族とリラックスした雰囲気で盛り上がりたい時にぴったりの言葉です!
We're going to an outdoor music festival for our summer vacation.
夏休みに野外音楽フェスに行くんだ。
ちなみに、Music festival(ミュージック・フェスティバル)は、野外などで一日中、または数日間にわたって複数のアーティストがライブを行うお祭りみたいなイベントのことだよ。「夏フェス」なんて呼ばれることも多いね。夏の予定を話す時、「今年の夏はフェスに行こうよ!」みたいに気軽に使えるよ!
We're going to an outdoor music festival for the summer holidays.
夏休みに野外の音楽フェスに行くんだ。
回答
・outdoor music festival
・summer music festival
1. outdoor music festival
「野外音楽フェスティバル」の意味で、一般的によく使われる表現です。outdoor の代わりに outside を使う場合もあります。
例文
I'm going to an outdoor music festival this summer.
今年の夏、野外音楽フェスティバルに行く予定です。
2. summer music festival
「夏の音楽フェスティバル」の意味で、野外イベントであるケースが多いです。summer がつくと野外での開催が想起されます。
例文
Are you going to the summer music festival next month?
来月の夏フェスに行きますか?
Japan