プロフィール
Illinois_2024
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド1年、フランス2年、スイス2年留学歴あり
自己紹介
2024年11月~現在 アメリカイリノイ州在住
どうぞよろしくお願いいたします。
1. I sent the invoice quite a while ago. 請求書はかなり前に送りました。 sent は send 「〜を送る」の過去形で「〜送りました」、invoice は「請求書」です。「かなり前に」は while ago で表現できます。 例文 I sent the invoice quite a while ago. Please let me know if you need me to resend it. 請求書はかなり前に送りました。もし再送を希望されるのであればお知らせください。 *please let me know : 知らせてください *need me to~ : 私が~する必要がある *resend : 再送する 2. The invoice was sent quite some time ago 請求書はかなり前に送られています。 主語、 be動詞、動詞の過去分詞形を使った表現です。請求書を主語にした受身表現は、自分が直接送っていない場合に使われます。 例文 This letter was sent yesterday but let me check again. この手紙は昨日送られていますが、もう一度確認させてください。 *again : もう一度 参考にしてみて下さい。
1. I will see my girlfriend the day after tomorrow. あさって、彼女に会えます。 あさってという未来の予定なので、will を使います。see my girlfriend で「彼女に会う」、the day after tomorrow 明日の後の日つまり「あさって」を意味します。遠距離恋愛で、「やっと」というニュアンスを強調したいなら、at last や finally を使うといいでしょう。 finally は文頭でも、動詞の前に置いても大丈夫です。 例文 I’ll finally see my girlfriend the day after tomorrow! Finally, I’ll see my girlfriend the day after tomorrow. やっとあさって、彼女に会えます! 2. I get to see my girlfriend the day after tomorrow. あさって、彼女に会えます。 get to 動詞の原形を使った表現です。get to〜「〜できる」「〜する機会がある」という意味になります。 例文 I get to go to the concert next week. 来週コンサートにいけることになった! 参考にしてみてください。
1. Nothing can replace this! これに代わるものがない! 直訳は「何もこれに代わることのできるものがない。」です。nothing で「何も~ない」を意味し、can 「~できる」と組み合わせることで「何も~できるものがない」と「可能性がない」ことを強調できます。replace は「代わる」「取り替える」という意味の動詞です。 例文 Nothing can be wrong. 何も間違ってるはずがない。 *wrong : 間違い 2. There's nothing like this! これに代わるものは存在しない! 直訳は「このようなものは何も存在しない。」です。there is ~は「~がある」「~が存在する」で、ここでの like は「好き」ではなく「~のような」を表す接続詞です。 例文 There’s nothing like this on this planet! この惑星にこれに代わるものは存在しないよ! *this planet : この惑星 on the Earth 「地球上に」などを文末に置いてより大げさに表現するとより強調できます。 参考にしてみてください。
I will make sure this doesn’t happen again. 二度とこういうことのないようにします 「二度とこういうことのないようにします」は上記のように表現することができます。 happen で「起こる」、again 「もう一度」の組み合わせて、「もう一度起こる」+doesn’t (否定)から、「もう一度これが起こらないようにする」という表現になります。make sure 「確実に」という意味を加えるとさらに本気度が増した表現になります。 「すぐに対処してもらえますか?」は Can you ~?「できますか?」や「~もらえますか?」の相手に依頼する表現を使うといいと思います。 Can you take care of this immediately? 早急に対処できますか? take care: ~に対処する immediately: 早急に 参考にしてみて下さい。
1. Can you ta1. Can you take care of this immediately? 早急に対処できますか? Can you ~?「〜できますか」「~してもらえますか」で相手に頼みごとをする際に使う一般的なフレーズです。take care of ~「~の世話をする」「~の面倒をみる」の他に「~を処理する」または「~に対処する」という意味があります。immediately は「今すぐに」を表す副詞です。right now 「今すぐに」という表現もありますが、こちらはかなり怒っている場合や相手に命令するような場面で使用する言葉ですので、使うときには注意が必要です。 例文 Can you take care of this problem now? この問題に今処理してもらえますか? *now「今」 2. Could you please take care of this as soon as possible? できるだけ早急に対処をしていただけますか。 Can の代わりに過去形の Could を使うとより丁寧な表現になります。文末の as soon as possible は「できるだけ早く」という表現で、相手の都合に合わせた表現です。ビジネスシーンでよく利用します。また、would you ~「~していただけますか」も同じ丁寧な依頼の表現です。 例文 Would you send me that paper? その書類を送ってくださいますか。 参考にしてみて下さい。