プロフィール
Illinois_2024
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド1年、フランス2年、スイス2年留学歴あり
自己紹介
2024年11月~現在 アメリカイリノイ州在住
どうぞよろしくお願いいたします。
「練習の意味がない 」は上記のように表現できます。 There’s no point in〜ing「〜することはやるだけ無駄」「~することは意味がない」を表す表現です。 there’s は there is の短縮形です。there is ~「~がある」「~が存在する」という意味です。 no point in ~ 「~する意味がない」「~するだけ無駄」という意味のフレーズです。 例文 There's no point in practicing if you're just looking at the answers. 答えを見ながら問題を解いても、練習の意味がない * if : もし~すると * just looking at : ~を見るだけ * answers : 答え 参考にしてみてください。
「あらためて確認しましたが、問題はありませんでした」は上記のように表現します。 double-check は「再確認する」「念入りに確認する」という意味のフレーズです。「もう一度確認する」「しっかり確認する」という意味で使われます。ここでは ed をつけて過去形「確認しました」としています。 there are ~「~がある」「~存在する」という表現です。こちらも are を過去形の were に変えて過去形にしています。 no は「~がない」、issue は「問題」です。no issues 「問題はない」は no problems に置き換えても同じ意味を表現できます。 例文 Please double-check if there are no problems. 問題がないかどうか、もう一度確認してください。 *ここでの if は「~かどうか」を表す接続詞です。 参考にしてみてください。
1. I messed up. しくったわ。 「しくじった」「やってしまった」という意味になります。うっかりミスや不注意で何かをうまくいかなかったときに使う、軽い後悔や反省の気持ちを表現するフレーズです。 messed up は「しくじる」「失敗する」「台無しにする」という意味のフレーズです。 mess は「混乱」「散らかり」という意味があり、mess up はその意味が転じて、何かを失敗してしまったり、うまくいかなかったことを表します。 例文 I messed up. I think she hates me now. やらかした。彼女たぶん僕のこと嫌いになったと思う。 *hate : 嫌い 2. I screwed up. しくったわ。 「失敗した」「やらかした」という意味になります。特に、自分のミスや不注意による失敗を反省しているときに使われます。 screwed up は「しくじった」「失敗した」「台無しにした」という意味で使われるフレーズです。 screw は本来「ねじる」「締める」という意味ですが、screw up は転じて「うまくいかない」「失敗する」「問題を引き起こす」という意味になります。特に、意図しないミスや不注意による失敗を表現します。 例文 I tried making dinner but I screwed up. 私夜ご飯を作ろうとしたんだけど、やらかしちゃった。 *try ~ing : ~をしようとする 参考にしてみてください。
1. Snow is very rare. めったに雪が降らない very rare 「とても珍しい」を使うと「めったに~しない」を表現できます。 例文 In winter, snow is very rare in this area. 冬にはめったに雪が降らない地域です *in winter : 冬に *in this area : この地域では 2. It rarely snows. めったに雪が降らない rarely 「めったに~しない」を表す副詞です。この単語は not などの否定語を使わなくても否定の内容を表すことができます。snow 「雪が降る」の動詞と合わせることで「めったに雪が降らない」を表現できます。 例文 In this area, it rarely snows in winter. 冬にはめったに雪が降らない地域です。 I rarely get up before 8. 私はめったに8時前に起きない。 参考にしてみてください。
「どうか私の話を最後まで聞いてください」は上記のように表現します。 please を文頭に置くと「~してください」と相手にお願いする表現ができます。 please の後は動詞の原形を置きます。 listen to me で「私の話を聞いて」を表現できます。 内容よりも、「私の言うことを」全部聞いてほしいというニュアンスがあります。 until the end 「最後まで」を意味するフレーズです。文末に使用します。 例文 Please listen to me carefully until the end. 私の話を最後までよく聞いてください。 日本語のように「私の話」を my story とすると、「出来事」や「私の体験談」といった話の内容に焦点を当てた言い回しになります。ストーリー性を強調するときに使います。 例文 I want to share my experience in America. Please listen to my story. アメリカでの体験をシェアしたいので、私の話を聞いてください。 *experience : 体験 参考にしてみてください。