プロフィール
yufusongtian
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :202
質問数 :0
英語系資格
英語検定1級,TOEIC930点
海外渡航歴
自己紹介
言語学習、海外に関心が深く、学部は筑波大学の国際総合学類を卒業し、実用英語検定は1級を、TOEICは930点を取得しております。
「うまく計画を立てて、予算内でプロジェクトを完了した」は上記のように表現することができます。 plan well:うまく計画する within your budget:予算内で ちなみに1つ目の plan well は形容詞として well-planned「緻密に計算された」 という形のものも頻繁に使われるので覚えておきましょう! 例)That was a well-planned attack. あれは緻密に計算された攻撃だった。 例文 We planned very well and finished our project successfully within our budget. Our efforts paid off. うまく計画を立てて、うまく予算内でプロジェクトを完了できたね。努力が報われたね。 「計画通りに進む」は go according to plan あるいは go as planned と言うことができます。 ぜひ参考にしてください。
「かえって肌に合わなかった」は上記のように表現することができます。 「肌に合わない」という表現は irritate your skin を使うとよいでしょう。 例文 A:I bought some pricey cosmetics the other day but a few days after I started using them, my skin got irritated. 先日、ちょっと高めの化粧品買ってみたんだけど、使い始めた数日後に肌荒れし始めたんだよね。 B:I guess they weren't for you. 君にあってないんだろうね。 A:I think I'm just going to go back to using the ones that I originally used. まあ、もともと使ってたやつ使おうかな。 ちなみに「ニキビができる」は get a spot/pimple と言います。 例) I got a big spot on my nose. It hurts. 鼻に大きめのニキビできた。痛いな。 ぜひ参考にしてください。
「あなたのアイデアはなかなかいいですね」は上記のように表現することができます。 「いいですね」というときには sounds good という表現を多く使います。 「なかなか」は英語では pretty や quite、さらには fairly という言葉で表現することができます。 例文 My colleague suggested fairly an innovative and good idea yesterday . I couldn't think of anything good, so he is a life saver. 同僚が昨日、革新的でいいアイデアを提案してくれたんだよね。俺は全然いいアイデア思いつかなかったから、本当助かったよ。 life-saver は直訳すると「命の恩人」となりますが、誰かに助けてもらったときに、その人を主語にして使うことができます。 以上の内容、参考にしてくださると幸いです。
「そこそこ多くの人」は上記のように表現することができます。 quite a few の後は複数形が来ます。使い方は以下の通りです。 例) I have quite a few friends from Korea and I got interested in studying Korean. そこそこ韓国出身の友達いて、韓国語勉強するのに興味出たんだよね。 例文 I went to the event last weekend but there were quite a few people at the venue. イベントに先週末行ってきたんだけど、会場にはそこそこ多くの人がいたね。 こちらの内容ぜひ参考にしてくださると幸いです。
「せいぜい5000円程度だった。」は上記のように表現することができます。 at best は「せいぜい」という意味で数値とともに用いることができます。数字+ or so は「(数字)程度」という意味でよく使われる表現ですのでぜひ覚えておきましょう! 例文 My coworkers and I decided to chip in 500 yen to buy a present for someone who retires soon but the money we got today is 5,000 yen or so at best. 同僚と僕で500円ずつカンパして、もうすぐ退職する人にプレゼントを買うことにしたんだけど、今日集まったお金はせいぜい5000円ぐらいだね。 *chip in 金額:カンパする ぜひ参考にしてくださると幸いです。