プロフィール
chiko19
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
TOEIC620点(2023年10月受験)
海外渡航歴
自己紹介
約3年前からオンライン英会話を受講し、英会話を学んでおります。
「有給を使いたい」は上記のように表現できます。 とてもシンプルで伝わりやすい表現です。 I’d like to ~:「~したいです。」I want to ~ よりも丁寧な言い方です。 take :「取る」「取得する」 a paid day off:「有給の休み(1日分)」数日間の有給休暇は a few paid days off と表すことができます。 会話例 A:Excuse me, I’d like to take a paid day off next Monday. すみません、来週の月曜日に有給を1日取りたいのですが。 B:Alright. Could you submit your request in the system? わかりました。システムで申請してもらえますか? submit:「提出する」「送信する」という意味の動詞です。 request:「要求」「申請」「問い合わせ」という意味の名詞です。 参考にしてみてください。
「台拭きありますか」は上記のように表現することができます。 「台ふき」にピッタリ対応する英単語はないので、状況に応じて、似た意味の英単語を使うことで表現します。今回のご質問は、こぼしたコーヒーを拭きたいという条件なので、 something to wipe 「拭くためのもの」を使っています。直訳すると、「テーブルを拭くためのものをもらえますか?」となります。意訳して「台ふきありますか?」という日本語の意味として使えます。 会話例 A:Excuse me, I spilled my coffee. Could I get something to wipe the table? すみません、コーヒーをこぼしてしまいました。テーブルを拭くものをいただけますか?(台ふきありますか?) B:Oh no! Let me get you a cloth right away. あら、大変!すぐにを布きんを持ってきますね。 spilled : spill(こぼす)の過去形です。 Let me: 「私に~させてください」何かを提供する、手助けをするというときに使える親切なフレーズです。 get you~:「あなたに~を持ってくる」という意味です。 a cloth:「布」「布きん」という意味です。 参考にしてみてください。
子供に「丁寧な字で書きなさい」という意味の指摘をしたい場合、上記のように言うことができます。正確な訳は「きれいな字で書くように頑張ってみてね。」 で、優しく促すニュアンスです。子どもに優しく言いたいときにぴったりです。 try to ~:「~してみる」「~するように努力する」という意味の表現です。文頭に置き命令形になったとしても「頑張って〇〇してみてね」というニュアンスを含み、柔らかい言い方になります。 neatly:「丁寧に」「きれいに」という意味の副詞です。 会話例 A: Are you done with your homework? 宿題終わった? B: Yes, but my writing is a little messy... うん、でも少し字が汚いかな、、、 A: Hmm... Try to write neatly next time, okay? It’ll be easier to read. うーん、次は丁寧に書くようにしてみてね、わかった?そしたら読みやすくなるよ。 Are you done with + 名詞?: 「~は終わった?」 という意味のフレーズです。 My writing :「私の書く字」という意味の名詞句です。 messy :「汚い、乱雑な」という意味の形容詞です。 参考にしてみてください。
「似合ってますか?」は上記のように表現できます。 服やアクセサリー、帽子、メガネなどを試したときに、他の人に自分の見た目について意見を求めるときに使います。 look good on~: 「~に似合う」という意味です。 会話例 A:Excuse me, does this look good on me? すみません、これ私に似合っていますか? B:Yes! That color really suits you. はい!その色、とてもお似合いですよ。 A:Oh, really? Thanks! 本当ですか?ありがとう! suit:「(人に)似合う」「合っている」という意味の動詞です。 参考にしてみてください。
「シャー芯一本くれない? 」は上記のように表現できます。 とてもカジュアルな表現なので、友人や家族との会話で使用するのが良いです! Can you spare ~?:「~を分けてもらえますか?」「~を少し譲ってくれる?」という意味のフレーズです。 lead:「シャー芯」を意味します。「シャープペンシル」は英語で mechanical pencil で、「シャープペンシルの芯」は厳密にいうと mechanical pencil lead ですが、日常会話では lead で十分伝わります! a piece of:「ひとつの~」「一部分の~」という意味で、不可算名詞(数えられない名詞)を数えるときに使います。 lead は不可算名詞 として扱われることが多いです。そのため、「シャー芯一本」を表すときは a piece of を使います。 会話例 A:Hey, can you spare a piece of lead? ねぇ、シャー芯1本くれない? B:Oh, sure! Here you go. あ、いいよ!はいどうぞ。 A:Thanks! Lifesaver! ありがとう!助かった! Here you go.:「はい、どうぞ。」何かを渡すときの自然な表現です。 Lifesaver!:「マジで助かった!」というようなニュアンスのフレンドリーでカジュアルなお礼です。 参考にしてみてください。