プロフィール
uirosax
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、イギリス在住のUiroです。よろしくお願いいたします。
「めずらしく部屋がきれいに片付いているね」と言いたいとき、上記のようにいうことができます。 「めずらしく」は Unusually と表すことができます。Usually 「日常的な」という副詞に否定の接頭語 un- をつけた形です。「いつものあなたらしくない」→「めずらしく」と意訳しています。 例 It's unusually cold this summer. 今年の夏はめずらしく寒い。 neat and tidy で「きれいに片付いている」と表現できます。neat も tidy も整理整頓ができている状態を表す言葉ですが、neat の方が tidy より広範囲に相手綺麗に整っているニュアンスがあります。 ご参考になりましたら幸いです。
「勇敢なふりをして、恐怖を隠した」は上記のように表現できます。 pretend は「〜のふりをする」という意味の動詞です。 例 He's pretending to be a police officer. 彼は警察官のふりをしている。 bravery は「強さ、たくましさに付随する勇敢さ」を表します。 例 The bravery of being 勇敢であること conceal は「秘密などの知られたくないことに対してベールで包んで覆い隠す」ようなニュアンスを持つ動詞です。メイクアップ用品にコンシーラーというものがありますが、この単語が由来しています。 例 They concealed the evidence. 彼らは証拠を隠した。 ※evidence 「証拠」 (名詞) fear は 「恐怖」という意味の名詞です。 ご参考になりましたら幸いです。
「近年減少している 」と言いたいとき、上記のように表現できます。 1. It's decreasing recently. decrease は 「減少する」という意味の動詞で、increase「増加する」の対義語にあたる単語です。 recently は「ここ最近」という意味を表します。 例 Telephone box is decreasing recently. 電話ボックスは近年減少している。 Telephone box : 電話ボックス (英) 2. It's gradually declining recently. decline は「拒否する」という意味も含む動詞ですが、「減る」という意味で使われることもあります。 gradually は「だんだん、少しずつ」という意味の副詞です。decline とともに用いて「減少傾向にある」と表現しています。 例 Telephone booth is gradually declining recently. 電話ボックスは近年減少している。 Telephone booth : 電話ボックス (米) ご参考になりましたら幸いです。
「今夜、最終回だよね?」と言いたいとき、上記のように表現できます。 「各話」のことを episode といいます。カタカナでもエピソードといいますね。「最終」という意味の final と一緒に使うことで 「最終回」は final episode といいます。 先の文章がbe動詞の肯定文であるときに、「〜だよね?」と言いたいときは、先の文章の否定にあたる , isn't it? を続けることで付加疑問文をつくります。 例 He is the teacher, isn't he? 彼がその先生だよね? 予備知識として、連続ドラマなどの最終シリーズのことを final season と呼びます。 The final season starts tonight. 最終シーズンが今夜はじまる。 ご参考になりましたら幸いです。
「体重が増えないように」と言いたいとき、上記のように表現できます。 例文 I need to pay attention to my eating habits to try not to gain weight any more. 自分の体重が増えないように食生活に気を付けなきゃ。 気をつける : pay attention 食生活 : eating habits (名詞) try not to do で 「~しないようにする」と表現できます。 例 Try not to eat too much snacks! お菓子をたくさん食べすぎないようにしよう! ※too much:たくさん、snacks : お菓子 gain : 増える、得る (動詞) weight :体重 (名詞) any more : これ以上~ない (副詞) 例 We won’t go to Tokyo this year any more. 今年はこれ以上東京を訪れないだろう。 ご参考になりましたら幸いです。