jis

jisさん

2024/12/19 10:00

勇敢なふりをして、恐怖を隠した を英語で教えて!

虫が大嫌いだけど、人目が気になり退治したので、「勇敢なふりをして、恐怖を隠した」と言いたいです。

0 23
uirosax

uirosaxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 09:25

回答

・Pretended bravery, concealed fear.

「勇敢なふりをして、恐怖を隠した」は上記のように表現できます。

pretend は「〜のふりをする」という意味の動詞です。

He's pretending to be a police officer.
彼は警察官のふりをしている。

bravery は「強さ、たくましさに付随する勇敢さ」を表します。

The bravery of being
勇敢であること

conceal は「秘密などの知られたくないことに対してベールで包んで覆い隠す」ようなニュアンスを持つ動詞です。メイクアップ用品にコンシーラーというものがありますが、この単語が由来しています。

They concealed the evidence.
彼らは証拠を隠した。
※evidence 「証拠」 (名詞)

fear は 「恐怖」という意味の名詞です。

ご参考になりましたら幸いです。


役に立った
PV23
シェア
ポスト